Translation for "primero discurso fue" to english
Primero discurso fue
Translation examples
En su primer discurso desde el trono, el Rey Mohammed VI ha confirmado que está empeñado en democratizar a Marruecos y proteger y promover los derechos humanos.
In his first speech from the throne, King Mohammed VI had confirmed his commitment to the democratization of Morocco and to the protection and promotion of human rights.
Hace un mes, en mi primer discurso ante nuestro nuevo Parlamento, yo, como representante de la comunidad tamil minoritaria, formulé una declaración que repetiré aquí en este Parlamento supremo de los pueblos del mundo:
In my first speech one month ago in our newly elected Parliament, I, as a representative of the minority Tamil community, made a statement that I shall now repeat here, in this supreme parliament of the peoples of the world:
En el primer discurso que pronunció el Presidente Karzai después de su elección dijo: "¿Podemos vivir con justicia y en paz al mismo tiempo? ¿O hemos de construir la paz sin prisa pero sin pausa y ocuparnos luego de la justicia que necesita el pueblo afgano?
51. Following his election, in his first speech President Karzai said: "Can we have justice and peace at the same time? Or do we have to build peace slowly and surely and then turn to the justice which the Afghan needs?
En su primer discurso, pronunciado ese mismo día, el General Abubakar declaró que Nigeria cumpliría todas sus obligaciones internacionales y mantendría su compromiso con la paz y la seguridad internacionales.
In his first speech, on the same day, General Abubakar stated that Nigeria would honour all its international obligations and maintain its commitment to international peace and security.
En el primer discurso que pronunció tras anunciarse los resultados, Barak dijo ante sus partidarios que Jerusalén no se dividiría, que Israel no regresaría a las fronteras de 1967 y que la mayoría de los asentamientos seguirían estando bajo soberanía israelí. (The Jerusalem Times, 21 de mayo)
Barak told his supporters in his first speech after the announcement of the results that Jerusalem will remain undivided, that Israel will not return to the 1967 borders and that most settlements will stay under the sovereignty of Israel. (The Jerusalem Times, 21 May)
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Hizo ayer exactamente 50 años del primer discurso del Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz en este Salón, con aquella frase memorable: "¡Desaparezca la filosofía del despojo, y habrá desaparecido la filosofía de la guerra!" (véase A/PV.872).
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): Yesterday was exactly the fiftieth anniversary of the first speech of Commander in Chief Fidel Castro Ruz in this Hall, with that memorable sentence that if the philosophy of plunder disappears, then the philosophy of war will have disappeared (see A/PV.872).
En mi primer discurso ante este organismo deseo exponer la opinión de mi Gobierno sobre la función del multilateralismo en el fomento de la paz y la seguridad internacionales.
In this, my first speech before this body, I intend to lay out my Government's vision of the role of multilateralism in promoting international peace and security.
El primer discurso ante la Conferencia de Desarme que leí al asumir mis funciones a principios de septiembre de 2003 fue el de un distinguido colega que ya no está entre nosotros, el Embajador Prasad Kariyawasam de Sri Lanka.
The first speech to the CD I read upon taking up my duties here in early September 2003 was one by a distinguished former colleague, Ambassador Prasad Kariyawasam of Sri Lanka.
En su primer discurso tras su nombramiento como Ministro de Justicia, el orador recomendó la difusión de la Convención en Benin meridional, que tiene una extensa frontera con su gran vecino Nigeria.
In his first speech following his appointment as Minister of Justice, he had recommended dissemination of the Convention in southern Benin, which shared an extensive border with its massive neighbour Nigeria.
Presidente Koroma (habla en inglés): Como Presidente de la República de Sierra Leona, es para mí un honor formular mi primer discurso ante esta Asamblea.
President Koroma: It is an honour for me, as President of the Republic of Sierra Leone, to deliver my first speech to this Assembly.
El primer discurso era desde luego más fácil;
The first speech was much easier;
Nadie esperaba ese primer discurso;
No one expected this first speech;
Bien, aquí va el primer discurso.
“Okay, here's the first speech.
En su primer discurso sobre el tema, Wilberforce dijo:
In his first speech on the subject, Wilberforce said:
Jack llevaba en la mano una copia de su primer discurso.
Jack was holding a copy of his first speech.
En su primer discurso, sólo se refirió a sus enemigos.
In his first speech, all he did was talk about enemies.
Duque LETO ATREIDES, Primer discurso a la Asamblea del Landsraad
— DUKE LETO ATREIDES, First Speech to the Caladan Assembly
El primer discurso de Bailaora Española, sobre ese cambio, era a la vez contagio y exposición.
Spanish Dancer’s first speech, about that change, was as much inflection as exposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test