Translation for "pretenderlo" to english
Translation examples
Yo no quiero pretenderlo.
I don't want to pretend.
? Cómo puedes siquiera pretenderlo?
How can you even pretend it?
¿Cómo osan pretenderlo?
How dare they pretend that?
No necesita pretenderlo más.
You don't have to pretend anymore.
O pretenderlo, como tú.
Or pretend to, like you.
¡Va! Con un buen disco y cerrando los ojos puedo pretenderlo.
With good music and my eyes shut, I can pretend.
Es inútil pretenderlo...
It's no use pretending
Esta historia de que todos fuimos asesinados... No tendras que pretenderla por mucho tiempo.
This story that we've all been killed -- you won't have to pretend much longer.
Sería deshonesto... pretenderlo de otra manera.
It would be dishonest to pretend otherwise.
Simplemente estoy preguntándome si usted realmente ha cambiado, o si usted simplemente ha llegado mejor a pretenderlo.
I'm just wondering if you've really changed, or if you've just gotten better at pretending.
Ella, tal vez, no tenía que pretenderlo.
She, perhaps, didn’t have to pretend.
Aun así, por un rato fue agradable pretenderlo, relajarse, permitirse pensar que tenían un futuro y que podían hacer lo que quisieran con él.
But for a little while, anyway, it was nice to pretend, to relax, to let themselves think they had a future and could do whatever they wished with it.
Sin pretenderlo, me ayudó a comprender quién era yo y lo que podría hacer con mi vida.
Without intending to, she helped me understand who I was and what I might do with my life.
Sin pretenderlo yo, se ha convertido casi en uno más de la tripulación.
Without my intending it, she is now an active member of the crew.
Ya habíamos alterado la historia sin pretenderlo.
We had already altered history without intending to do so.
yo había dado, sin pretenderlo, con una verdad profunda.
without intending to, I had hit upon a profound truth.
Sin pretenderlo, incluso me ha devuelto a mi padre.
Without ever intending to, he even gave me back my father.
Y de que, sin pretenderlo, ella había hecho una revelación. —¿Destruirlo todo?
And that she’d just given something away that she hadn’t intended to. “Destroy it all?”
—Yo nunca te odiaría —dijo sin pretenderlo. —¿Estás seguro?
“I will never hate you,” he said without intending to. “Are you sure?”
—Te has hecho algunas cosas muy extrañas —dijo sin pretenderlo.
Without intending to, he said, “You’ve done some strange things to yourself.”
Esta fue la primera vez que dio un golpe fatal sin pretenderlo.
This was the first time he dealt a fatal blow without intending it.
Con lo que, sin pretenderlo, habían obtenido su escuela primaria completamente gratis.
Thus they had, without intending it, gotten their grammar school free.
Sin pretenderlo, el Viejo Ding sentó un gran ejemplo para el resto de los trabajadores.
Without intending to, old Ding set a fine example for all the workers.
Sin pretenderlo, Jorge Zapp acababa de inventar la bomba de doble efecto de Gaviotas.
Without intending to do so, Jorge Zapp had invented the Gaviotas double-action pump.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test