Translation for "prestar juramento de lealtad" to english
Prestar juramento de lealtad
Translation examples
take an oath of allegiance
tendrá derecho, una vez presentada la correspondiente solicitud y, si estuviera bajo la protección británica o fuera extranjera, después de prestar juramento de lealtad, a ser inscrita como ciudadana de Barbados.
shall be entitled, upon making application, and, if she is a British protected person or an alien, upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Barbados.
23. La Asamblea Nacional de la República de Serbia ha designado 48 jueces y 10 fiscales de nacionalidad albanesa, pero de éstos 28 jueces y 3 fiscales han rehusado prestar juramento de lealtad ante la Asamblea Nacional, quedando así inhabilitados para ejercer el cargo.
23. The National Assembly of the Republic of Serbia has appointed 48 judges and 10 public prosecutors of Albanian nationality, but 28 Albanian judges and 3 Albanian Public Prosecutors refused to take an oath of allegiance before the National Assembly, whereby they have disqualified themselves for the office.
En virtud de la nueva disposición (Parte III de la Ley X de 2000), cualquier persona que en el momento o después del día señalado contrae matrimonio con una persona que es o se convierte en ciudadano de Malta tendrá derecho, después de presentar la solicitud de forma establecida y tras prestar juramento de lealtad, ser inscrita como ciudadana de Malta después de haber vivido con su cónyuge durante cinco años.
Under the new provision (Act X of 2000 Part III), any person who on or after the appointed day marries a person who is or becomes a citizen of Malta shall be entitled, upon making application is such manner as may be prescribed and upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Malta, after having lived with the spouse for 5 years.
3) Toda mujer que el 29 de noviembre de 1966 estuviera o hubiera estado casada con una persona que subsiguientemente adquiriera la ciudadanía de Barbados por haberse inscrito de acuerdo con lo dispuesto en el inciso 2) tendrá derecho, una vez presentada la correspondiente solicitud y, si está bajo la protección británica o es extranjera, después de prestar juramento de lealtad, a inscribirse como ciudadana de Barbados ..."Ibíd., págs. 124 y 125.
"(3) Any woman who on 29 November 1966 is or has been married to a person who subsequently becomes a citizen of Barbados by registration under subsection (2) shall be entitled, upon making application, and if she is a British protected person or an alien, upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Barbados ..." Ibid., pp. 124-125.
3) Toda mujer que el 29 de noviembre de 1966 estuviera o hubiera estado casada con una persona que subsiguientemente adquiriera la ciudadanía de Barbados por haberse inscrito de acuerdo con lo dispuesto en el inciso 2) tendrá derecho, una vez presentada la correspondiente solicitud (si está bajo la protección británica o es extranjera), después de prestar juramento de lealtad, a inscribirse como ciudadana de Barbados [...]
(3) Any woman who on 29 November 1966 is or has been married to a person who subsequently becomes a citizen of Barbados by registration under subsection (2) shall be entitled, upon making application, and if she is a British protected person or an alien, upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Barbados [...].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test