Similar context phrases
Translation examples
noun
El presupuesto preliminar se presenta en el anexo a la presente nota.
The preliminary budget is presented in the annex to the present note.
El presente informe se presenta a título de información.
The present report is presented for information.
El presente capítulo presenta el resultado de estas consultas.
The present chapter presents the outcome of these consultations.
El plan de trabajo se presenta en el anexo I del presente documento.
The workplan is presented in annex I to the present document.
Lucas nunca fue presente, realmente presente conmigo.
Luke was never present - truly present - with me.
Estaba presente, no en grandes cantidades, pero presente.
Present, not in large numbers, but present.
—Quería que yo estuviese presente. —Presente ¿por qué?
‘He wanted me to be present for them.’ ‘Present why?’
Todo está presente. Y este todo está presente equivale a un todo está vacío.
All is present. And this all is present is the equivalent of all is vacuous.
Una audiencia quería decir que la prensa estaría presente, las víctimas estarían presentes, las familias estarían presentes.
A hearing meant that press would be present, the victims would be present, the families would be present.
En el momento de darte cuenta de que no estás presente, estás presente.
The moment you realize you are not present, you are present.
adjective
Por eso yo pensaba que en la presente coyuntura...
That's why I thought, with the current situation...
"para los miembros presentes y pasados del club de ajedrez."
"for all current and past chess club members."
..que sugiera que Sam estuvo presente esa noche?
To suggest that Sam was Currently there that night?
Sólo existe una solución en su presente apuro.
- Harry! - There is only one solution in your current predicament.
Mis presentes cálculos dan por resultado dos Zoe y tú.
My current calculations say two... You and Zoe.
Por suerte, en su estado presente el Bibliotecario era un orangután.
Fortunately, he was currently an orangutan.
adjective
No presentó copia del propio contrato de las cámaras frigoríficas.
It did not submit a copy of the actual Cold Store Contract.
El despliegue previsto y efectivo de los voluntarios se presenta en el anexo III.
The planned and actual deployment of volunteers is shown in annex III.
Tampoco presentó una prueba del pago efectivo de los salarios.
It did not provide proof of actual payment of the salaries.
Como justificante de estas entradas reales, la empresa presentó una declaración de sus auditores.
This actual revenue was supported by a statement from Dowell’s auditors.
El valor real presenta cierta desviación en relación con la meta establecida.
Actual value with some deviation from target
Al menos en 1949 esa resolución se presentó y se aprobó por mayoría abrumadora.
At least in 1949 that resolution was actually introduced and adopted overwhelmingly.
También deberá tener presente la situación real de los distintos países.
It should take into consideration the actual situation in a country.
Yo estuve presente cuando se produjo el descubrimiento.
I was actually there when the discovery was made.
noun
Y porque de ese modo siempre tendré presente a Arsinoe, aunque no creo que vaya a cultivarla personalmente, pues prefiero seguir viviendo en la ciudad.
I shall be happy to have the farm as a memento of Arsinoe, though I hardly think I myself will cultivate it, for I prefer to continue to live in the city.
Puesto que la imagen producida con una cámara es, literalmente, el rastro de algo que se presenta ante la lente, las fotografías eran superiores a toda pintura en cuanto evocación de los queridos difuntos y del pasado desaparecido.
Because an image produced with a camera is, literally, a trace of something brought before the lens, photographs were superior to any painting as a memento of the vanished past and the dear departed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test