Translation for "presenciado" to english
Presenciado
verb
Translation examples
verb
Ello fue presenciado por civiles afectados, que fueron entrevistados por la Comisión.
This was witnessed by civilians concerned and interviewed by the Commission.
Hemos presenciado el flagelo de la “depuración étnica” y las matanzas.
We have witnessed the scourge of ethnic cleansing and killings.
También hemos presenciado hechos alarmantes en Somalia.
We have also witnessed alarming developments in Somalia.
El mundo ha presenciado cambios de envergadura.
The world has witnessed colossal changes.
He presenciado muchos incidentes, durante Ramadán, en especial.
I have witnessed many incidents, during Ramadan in particular.
Todos lo hemos presenciado.
We all have witnessed this.
Se ordenó al taxista, que había presenciado la detención, que se marchase.
The taxi driver, who witnessed the detention, was asked to leave.
No obstante, el pueblo de Israel ha presenciado también otra realidad.
But the people of Israel witnessed another reality as well.
Un fiscal del Ministerio Público habría presenciado estos hechos.
A representative of the Public Prosecutor’s Office allegedly witnessed these events.
No creo haberlo presenciado.
Not that I witnessed.
He presenciado hechos.
I've witnessed these things.
He presenciado un asesinato.
I witnessed murder.
Firmado y presenciado.
Signed and witnessed.
Presenciad el poder.
Witness the power!
La he presenciado antes.
I've witnessed it before.
- ¿Has presenciado eso, Paul?
You witness that, Paul?
- Pueden haberlo presenciado...
- They could have witnessed...
Presenciado y aprobado.
Witnessed, and approved.
¿Qué era lo que había presenciado?
What had I witnessed?
Yo mismo lo he presenciado.
I have witnessed it.
No había presenciado la transformación;
She hadn’t witnessed the transformation.
Un empleado lo ha presenciado.
This was witnessed by a member of our staff.
Y he presenciado tu trabajo.
And I witnessed your work.
¡Yo he presenciado su ejecución!
- I witnessed to his sentence.
Lo que he presenciado hoy...
What I witnessed today . . .
verb
Una y otra vez los civiles se han visto obligados a abandonar sus hogares, han presenciado la destrucción de sus bienes y han sido privados del acceso a la asistencia humanitaria.
Repeatedly, civilians have had to flee their homes, have seen their assets destroyed and have been denied access to humanitarian assistance.
282. Entre 2000 y 2006 hemos presenciado un aumento importante del número de niños a los que se presta asistencia en centros y refugios abiertos, donde reciben educación, capacitación profesional, alimentación y atención de salud.
282. From 2000 to 2006, we saw a significant increase in the number of assisted children in open centres and shelters, where they benefited from education, professional training, food and health care.
He realizado o presenciado más de un centenar de interrogatorios con pentarrápida.
I've conducted or sat in on over a hundred penta-assisted interrogations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test