Translation for "premiará" to english
Premiará
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Bonificaciones para premiar a las familias que se ocupan de las personas de edad
Rewards for family caregiving
- alentar y premiar las iniciativas;
Encouraging and rewarding initiative;
Eso significa premiar el trabajo arduo en vez de la toma de riesgos temeraria.
And that means rewarding hard work, instead of reckless risk-taking.
La agresión es inaceptable y no conviene premiar al agresor ni sancionar a la víctima.
Aggression could not be condoned; it would be wrong to reward the aggressor and penalize the victim.
Cuya finalidad es premiar al que efectivamente trabaja y hace uso de la tierra.
The aim is to reward the person who effectively works and makes use of the land.
Las oportunidades de ascenso y los incentivos para premiar la actuación profesional serían extremadamente limitados.
Incentives to reward performance and opportunities for promotion might be extremely limited.
Las medidas para premiar la actuación escolar de las niñas también motivó a las niñas.
Rewarding girls' academic performance also motivated girls.
No vamos a premiar esta agresión.
We are not going to reward this aggression.
Así pues, la suspensión de las sanciones equivale a premiar la agresión.
The easing of sanctions is thus tantamount to rewarding aggression.
Es el desarrollo activo de este mercado el que "premiará" a los innovadores en tecnología de prevención de la contaminación.
It is the active development of this market that will "reward" innovators of pollution prevention technology.
Los premiaré a lo Yaga.
I'll reward you the witch way.
Y la virtud era de premiar...
And virtue was its own reward
¿Debemos premiar a los criminales?
Should we reward criminals?
Y para premiar tu fidelidad:
And to reward you for your faithfulness:
Salvela, el Lord lo premiará.
Save her, the Lord will reward you.
El Emperador te premiará.
The Emperor will reward you greatly
Premiar al delator por delatarse.
Can't be rewarded for sneaking.
Hay que premiar el esfuerzo.
Diligence must be rewarded.
Pero hay que premiar la estupidez.
We should reward his stupidity.
Es premiar el fracaso.
It's rewarding failure.
Premiar a los no recompensados.
Reward the unrewarded.
Premiaré la sorpresa con sorpresa.
I shall reward surprise with surprise.
¿Por qué el imperialismo querría premiar mi trabajo?
Why would imperialism want to reward my work?
Pero ¿cómo vamos a premiar semejante comportamiento?
But how can we reward such behavior?
Premiar rutinariamente, reconocer sistemáticamente SIETE
Reward Routinely, Recognize Relentlessly CHAPTER SEVEN
-Pues es este: premiar rutinariamente, reconocer sistemáticamente.
“Well here it is: Reward Routinely, Recognize Relentlessly.”
Puede premiar y castigar, excluir y ascender.
He can reward and punish, exclude and promote.
-El secreto radica en alabar los progresos y premiar los resultados.
The secret is to praise progress and reward results.
¿Por qué iba a querer premiar a tus amigos de esa forma?
Why would I want to reward your friends that way?
verb
j) Organizar un programa para reconocer y premiar los logros del personal;
(j) Develops a staff member achievement and awards recognition programme;
En 2007 la Oficina participó también en el Comité de selección para los galardones a la excelencia de la organización, a fin de premiar proyectos filantrópicos importantes.
In 2007, the Office also served on the organization's Excellence Awards Selection Committee, which recognizes important philanthropy projects.
Premiar a las campesinas que realicen labores agrícolas esforzadas y ejemplares.
Awarding exemplary and strong women farmers
En 2006 se instauró una nueva categoría del concurso "Producto del año" para premiar los mejores alimentos.
A new seal for the Product of the Year competition, adopted in 2006, is awarded to the best food products.
La organización creó el galardón anual Nina Sibal para premiar a la organización no gubernamental más destacada en el ámbito de la discapacidad.
The organization has instituted the annual Nina Sibal Award for the most outstanding non-governmental organization working on disability.
El Parlamento Europeo, con toda desvergüenza y de manera infame, se dedica a premiar a los agentes pagados del Gobierno de los Estados Unidos en Cuba.
Shamelessly and disgracefully, the European Parliament devotes itself to awarding prizes to the paid agents of the United States Government in Cuba.
Al final de cada año se celebra una fiesta para premiar a los campesinos que hayan obtenido los mejores resultados.
A festival is organized at the end of every year at which the best farmers are given awards.
En el sistema educacional de Myanmar, hay programas especiales destinados a asistir a los estudiantes necesitados y premiar a los sobresalientes.
In the Myanmar education system, there are special programmes to support needy students and award outstanding students.
El Ministerio gastó 28 millones de togrogs en premiar a 8 soums, 24 baghs y 40 particulares.
The Ministry spent 28 million MNT for awarding 8 soums, 24 baghs and 40 individuals.
La OCC se enorgullece en premiar...
The OCC is very proud to award...
Y ahora, sin más preámbulos, me complace premiar a...
And now, without further ado, it gives me great pleasure to award...
Suelo premiar con este internado a mi alumno más prometedor.
I typically award this internship to my most promising student.
La policía quiere premiar el conjunto de mi carrera.
The police want to give me a lifetime achievement award.
Lo voy a premiar con un Corazón Púrpura.
I'm awarding you the Purple Heart.
- Se premiará con dos Hawkeyes.
- Duplicate Hawkeyes will be awarded.
Por eso hemos organizado esta ceremonia para premiar su valentía.
Therefore, we have arranged this ceremony to award his bravery.
Estamos aquí para premiar... trabajos de cine, no para hacer discursos.
We're here to give awards to films, not to make speeches
Vamos a premiar a los cazadores con águila.
We will now award the eagle hunters.
Ha llegado el momento de premiar el disfraz más lindo.
The time has come to award the best costume.
Por eso no podían premiar el trabajo de él.
For that they could not award his work.
Les van a premiar a ambos. —Por… um… servicios a la comunidad —añadió Aaron.
“They’re both getting awards.” “For, um, community service,” said Aaron.
Como no pudieron terminar la evaluación, no veo cómo puedan premiar a un ganador.
‘They weren’t able to finish the judging, so I don’t see how they can award a winner.
Debajo de la fotografía hay un listado de premios obtenidos: el muchacho más indicado prácticamente para todo lo que se pudiera premiar.
There is a list of awards below his picture: the boy most likely to just about everything.
Me enteré de que al maestro se le había ocurrido premiar con un libro por persona a los lectores que, según sus registros, resultaban los más asiduos.
Ferraro, I discovered, had had the idea of awarding a book to the readers who, according to his records, had been most assiduous.
Quizá allí sus deseos se hicieran realidad: ¡quizá con el tiempo el partido premiara a su espía retirado con una granja de pollos!
Maybe there he could have his wish—maybe the party would eventually award their spy retirement to a farm with chickens!
—El alcalde de París ha decidido premiar las veinte mejores redacciones escritas por los niños que se presentaban al certificat d’études —explicó—.
“The Mayor of Paris has decided to award prizes for the twenty best French compositions written by children taking the certificat d’études,” she explained.
—Tres diosas —anunció— vendrán a visitarte aquí, en el monte Ida, y las órdenes de Zeus todopoderoso son que tú deberás premiar con esta manzana a la más bella.
‘Three goddesses,’ he announced, ‘will visit you here on Mount Ida, and Almighty Zeus’s orders are that you shall award this apple to the most beautiful.
Un Senado agradecido había votado entusiasta para premiar a Cominio con un triunfo, un honor que antaño lo otorgaban únicamente los reyes, pero que ahora concedía el Senado a aquellos cónsules que conseguían una gran victoria militar.
A grateful Senate had enthusiastically voted to award Cominius a triumph, an honor once given exclusively by the kings to themselves, but which now was granted by the Senate to those consuls who achieved a great military victory.
Como señala la escritora y crítica Abigail Nussbaum, nominada también al Hugo, las divisiones en los frentes políticos entre autores de ciencia ficción y fantasía no son nuevas, como tampoco el intercambio de favores y la manipulación como protesta en contra de premiar obras más literarias[60]. El autor Samuel R.
As the writer and critic Abigail Nussbaum, herself a Hugo nominee, points out, schisms along political lines among science fiction and fantasy authors aren’t new, nor is the subsequent ballot stuffing and logrolling in protest against awarding more literary work.4 The author Samuel R.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test