Translation for "preguntar por" to english
Translation examples
verb
Debemos preguntar por qué.
We must ask why.
Algunos de nosotros podríamos preguntar: ¿De qué verdad se trata?
Some of us might ask , what truth is that?
Entonces dijo: "¿Por qué no puedo preguntar?
So he said "Why shouldn't I ask?
Por eso tengo derecho a preguntar: ¿Qué estamos haciendo?
Therefore, I have the right to ask: what exactly are we doing?
Por lo tanto, es razonable preguntar por qué.
It is, therefore, reasonable to ask why.
A este respecto, desearíamos preguntar al Relator Especial por qué no se molestó en preguntar las razones de tales demoras y obstáculos en el Comité 661.
In this connection, we should like to ask the Special Rapporteur why he did not give himself the trouble to ask the reasons for such delays and obstacles in the 661 Committee.
La práctica es arrestar primero y preguntar después.
The practice is to arrest first, ask questions later.
Y hoy nos podríamos preguntar ¿qué está a nuestro alcance?
Today we could ask ourselves, what is within our reach?
Seleccionaron a 15 de los hombres, sin preguntar nombres.
They selected 15 of the men, without asking for names.
Preguntará por el divorcio
She'll ask for a divorce
Preguntar por Bashmachkin.
Ask for Bashmackin.
¿Qué le preguntarás? —No le preguntaré nada.
“What will you ask of him?” “I ask nothing.
—No he tenido que preguntar. He elegido preguntar.
"I didn't have to ask. I chose to ask.
Le preguntaré otra vez si… –¿Qué le preguntarás?
I’ll ask him again—” “Ask him?”
¿O no se debe preguntar? —No se debe preguntar.
“Or doesn’t one ask?” “One doesn’t ask.
Preguntar y preguntar, para saber y saber.
Ask, and ask, so that you will know and know.
Preguntar y escuchar, preguntar y escuchar, eso has hecho.
Ask and listen, ask and listen.
Ella no tuvo el valor de preguntar a quién preguntar.
She had not had the courage to ask who to ask.
No se pueden traducir. »Preguntar y preguntar. No es bueno.
They cannot be translated. "Ask and ask. It does no good.
Tendré que preguntar…, tú tendrás que preguntar por mí, ponerme en input;
“I’ll have to ask — you’ll have to ask for me, input me;
Lo preguntaré a ellos y quizá no tenga que preguntar a nadie más.
I will ask them, and perhaps I will not need to ask anyone else.
- Acabo de preguntar por ti.
- Just asking about you.
Me preguntará por los resultados.
She'll ask about the results.
Empezó a preguntar por papá.
She started asking about daddy.
¿Quiere preguntar por Ashley?
You want to ask about Ashley?
¿Alguien preguntar por mí?
Does anyone ask about me?
- Me preguntará por su padre.
- He'll ask about his daddy.
¿No preguntaras por hermano Karan?
Won't you ask about Karanbhai?
No teníamos que preguntar por papá.
We were not to ask about Daddy.
¿Para preguntar por el alquiler o algo así?
To ask about the lease or whatever?
Preguntaré por el Malasio. ¿El Malasio?
I will ask after the Malay... the Malay?
¿Nadie va a preguntar por nosotros?
Nobody's gonna be asking after us?
No deja de preguntar por ti.
He keeps asking after you.
No sé, no sueles preguntar por los demás.
You don't often ask after others.
Vino a preguntar por el Sr. Fabian.
He came asking after Mr. Fabian.
Fue a preguntar por su hijo.
Gone to ask after her son.
Seguro que preguntaré por él después.
I'll be sure to ask after it.
John vino a preguntar por ti.
John was just asking after you.
Empezó a preguntar por él hoy.
He started to ask after him today.
-He venido a preguntar por mi hermana.
- I've come to ask after my sister.
preguntar por la madre de uno;
ask after somebody’s mother;
—Para preguntar por la señorita Hale.
To ask after Miss Hale.
¿Puedo preguntar por la condesa?
May I ask after the countess?
No me atrevía a preguntar por nadie.
I dared not ask after any of them.
Su padre le dijo que no preguntara por ella.
His father told him not to ask after it.
No necesitaba preguntar por la suerte que había corrido.
No need to ask after his fate.
Sólo queríamos preguntar por tu salud.
We only wanted to ask after your health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test