Translation examples
Otros posibles métodos incluyen el cálculo de la diferencia de precios entre el precio del acuerdo y el precio anterior al acuerdo; entre el precio del acuerdo y otras ofertas de precios en el marco de la licitación; o entre el precio del acuerdo y los precios existentes en el mercado.
Other possible methods include calculating the price difference between the LTA contract price and the previous non-LTA contract price; between the LTA contract price and other price offers in the bidding; or between the LTA contract price and prevailing market prices.
:: Precios (precios de los insumos, precios del productor, precios del consumidor y precios comerciales)
:: Prices (input prices, producer prices, consumer prices and trade prices)
b) A cualquier precio comprendido entre el precio de activación inferior y el precio indicativo inferior o entre el precio de activación superior y el precio indicativo superior.
(b) Any price between the lower trigger action price and the lower indicative price, or the upper trigger action price and the upper indicative price.
Pero el precio, John... el terrible precio...
But the price, John... the terrible, terrible price...
En Oriente incluso hay nombres para los diversos tipos de precios: el gran precio, el pequeño precio, el precio de ciudad, el precio bello, el precio fijo, el buen precio, e infinidad de denominaciones más.
In the East, the various sorts of prices even have names: the great price, the small price, the city price, the beautiful price, the fixed price, the good price—and an infinity of others.
Un precio por la mujer y un precio por el insulto.
A price for the woman and a price for the insult.
Cuando el alcalde lo zurraba —lo que ocurría a menudo—, Théo exhibía los moretones con orgullo, como el precio que debían pagar los espíritus superiores en un mundo donde reinaba el conformismo.
When his father gave him a hiding – as he often did – Théo would proudly flaunt his bruises, like a tribute paid by superior minds to pervasive conformism.
La tarde de mi llegada colgué con orgullo una reproducción de Los girasoles de Van Gogh encima de la chimenea y coloqué un biombo, decorado con un paisaje provenzal por Roger Fry, que había comprado a bajo precio cuando quebraron los talleres Omega.
On my first afternoon I proudly hung a reproduction of Van Gogh’s Sunflowers over the fire and set up a screen, painted by Roger Fry with a Provencal landscape, which I had bought inexpensively when the Omega workshops were sold up.
¡Acabaremos por hacer carrera de usted! —Me precio de haber realizado un buen trabajo —contestó envanecido el detective—. El joven ha declarado que siguió un trecho el rastro de Drebber, hasta que éste, viéndose acechado, montó en un coche de punto.
We shall make something of you yet." "I flatter myself that I have managed it rather neatly," the detective answered proudly. "The young man volunteered a statement, in which he said that after following Drebber some time, the latter perceived him, and took a cab in order to get away from him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test