Translation for "potenciando" to english
Potenciando
verb
Translation examples
verb
Esa cooperación debe tener por objeto procurar sinergia potenciando los conocimientos especializados y las competencias de las dos organizaciones.
Such cooperation should be directed towards achieving a synergy by maximizing the expertise and competency of both organizations.
No obstante, la Fuerza logró mantener la zona de responsabilidad relativamente en calma potenciando unas operaciones de seguridad flexibles y muy móviles.
Nevertheless, ISAF succeeded in keeping the AOR relatively calm by maximizing its highly mobile and flexible security operations.
Desde América Latina y el Caribe han surgido poderosas dinámicas y alianzas regionales, que buscan configurar un espacio regional democrático, respetuoso de las particularidades y deseoso de poner el acento en la solidaridad y la complementariedad, potenciando lo que nos une y resolviendo políticamente lo que nos divide.
From Latin America and the Caribbean, a powerful dynamic of regional alliances has emerged that seeks to create a democratic space that will be respectful of differences and eager to emphasize solidarity and complementarity in order to maximize that which unites us and resolve politically whatever divides us.
El uso generalizado y sistemático de estos estudios permitiría mejorar y vigilar la eficiencia y eficacia de cada proceso, potenciando el uso de las TIC en aduanas.
Their extended and systematic use would allow the efficiency and effectiveness of specific processes to be improved and monitored, maximizing the use of ICTs in Customs.
Seguía disparándole a las articulaciones inferiores del AT-AT, exactamente en el mismo punto, potenciando el daño al máximo.
He kept hitting the AT-AT’s lowest joints in the exact same spots, maximizing the damage.
verb
La función del sistema de coordinadores residentes se viene potenciando mediante la mejora ininterrumpida de las competencias y capacidades de que dispone el equipo en el país, así como mediante iniciativas constantes de capacitación en el país.
43. The role of the resident coordinator system is being enhanced by continuously upgrading the skills and capabilities available to the country team, as well as through constant in-country training efforts.
Es sumamente importante afrontar efectiva y colectivamente los desafíos y problemas que limitan el crecimiento, la expansión y el funcionamiento de las empresas de los países menos adelantados, en particular las pequeñas y medianas empresas, entre otras cosas potenciando la credibilidad y la independencia de las instituciones financieras y reguladoras, aumentando la transparencia, fomentando la competencia leal y reforzando los sistemas de conocimiento, que incluyen la innovación, la educación, el aprendizaje y la modernización tecnológicos y la investigación y el desarrollo;
It is of utmost importance to effectively and collectively address challenges and problems that constrain the growth, expansion and functioning of least developed country firms, particularly small and medium-sized enterprises, including through strengthening the credibility and independence of financial and regulatory institutions, increasing transparency, fostering fair competition, and by strengthening knowledge systems, including innovation, education, technological learning and upgrading, and research and development;
Se ofrecerán programas de capacitación en materia de tecnología de la información para apoyar la estrategia de tecnología de la información y las comunicaciones potenciando los niveles de aptitud del personal de la Secretaría.
Information technology training programmes will be offered to support the information and communication technology strategy by upgrading the skill levels of Secretariat staff.
El plan tendría que complementarse con medidas encaminadas a superar los obstáculos existentes en lo que respecta a la oferta estableciendo la infraestructura humana, física e institucional necesaria, potenciando la capacidad tecnológica y prestando apoyo para mejorar las políticas comerciales y otras políticas conexas.
The plan would need to be complemented by actions aimed at overcoming supply-side impediments by putting in place the necessary human, physical and institutional infrastructure, upgrading technological capacity, and providing support to improving trade and related policies.
j) Fomentar la competitividad estimulando el crecimiento macroeconómico, mejorando la infraestructura, reduciendo los gastos de transacción, mejorando la gestión de la industria, promoviendo los adelantos tecnológicos y potenciando el capital humano;
(j) Enhance competitiveness through stimulating macroeconomic growth, improved infrastructure, reduced transaction costs, better industrial governance, promoting technological upgrading; strengthening human capital;
Ahora bien, mi gente de relaciones públicas ha preparado una noticia sobre el descubrimiento de que los Quincalleros están potenciando estos equipos de láser para grabado a fin de usarlos como armas láser, tal como hacían los gobiernos de antes de la Guerra. Tioulang sonrió:
Now, my public affairs people have put together a story that we've discovered the Tinkers are secretly upgrading these etching lasers for use as weapons lasers like the governments had before the War." Tioulang smiled. "Ah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test