Translation for "pospongo" to english
Translation examples
verb
Para evitar que la reunión se retrase o posponga, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada.
In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting.
c A condición de que se posponga la fecha de suspensión.
c On condition that the date of recess is postponed.
Consideramos totalmente inaceptable que se posponga o se retenga la transferencia de dichos ingresos provenientes de la recaudación de impuestos.
It is totally unacceptable that the transfer of those taxation revenues is postponed or withheld.
El Sr. REYES RODRÍGUEZ (Cuba) pide a la Comisión que posponga la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución.
Mr. REYES RODRIGUEZ (Cuba) asked the Commission to postpone action on the draft resolution.
El Presidente propone que se posponga a fecha posterior el examen de las cuestiones planteadas en la carta.
101. The Chairman suggested that consideration of the issues raised in the letter should be postponed to a later date.
No es aceptable que se posponga la operación hasta mayo de 1994.
Postponement of the operation until May 1994 was not acceptable.
Sin embargo, debido a dificultades técnicas, propongo que posponga su declaración hasta la próxima sesión.
However, due to technical difficulties, I propose that he postpone his statement until the next meeting.
Pospongo su partida.
Postpone your departure.
¡Posponga la detonación!
Postpone the detonation.
- Entonces posponga la ejecución.
- Then postpone the execution.
Posponga la ejecución.
Postpone the execution.
No, no lo posponga.
No, don't postpone it.
Posponga el juicio.
You get that trial postponed.
No pospongas el placer.
Don't postpone joy.
- Digamos que la pospongo.
- Let's say I postpone.
Dejar que lo posponga. No.
Let him postpone it.
Recomiendo una vez más que este asunto se posponga.
I recommend once more that the question be postponed.
—Que este juicio se posponga hasta que se encuentre un defensor más adecuado.
‘That this trial be postponed until a more suitable advocate be found.’
Pero he solicitado que la sentencia se posponga hasta el 15 de febrero.
But I have asked for judgment to be postponed till 15 February.
A medida que la posponga, más difícil me resultará la confesión.
Every day it’s postponed will make confession more difficult.
—¿Queréis que pida al Ministro que posponga la ley?
Do you wish me to ask the Minister to postpone the law?
Es posible que este retraso posponga incluso nuestra marcha a Partia.
This delay may even postpone our departure for Parthia.
¿Por qué no le pides a tu novia que posponga la siesta hasta que haya terminado?
Why don’t you ask your girlfriend to postpone her nap until I’m finished?”
—Te ruego que no pospongas esta charla hasta mañana —dice Farxia—.
“I urge you not to postpone talking to me until tomorrow,” Farxia says.
—Le aconsejo que posponga su visita —dijo Paul, respirando con dificultad—.
“I advise you to postpone your visit,” said Paul, breathing heavily.
Más tarde, aunque lo pospongo, llega el momento de hacer mis necesidades.
Then, though I postpone it, the time comes when I have to relieve myself.
verb
Posponga el sueño un poco más y veamos qué podemos aprender ".
Put off sleep a little longer and let’s see what we might learn.”
—Si quieres —le dije—, no pospongas más tu muerte, Lucha Zapata.
“If you want,” I said to her, “don’t put off your death anymore, Lucha Zapata.”
Sin embargo, de momento, no hay ninguna razón para que ninguno de nosotros posponga sus obligaciones individuales.
For now, though, there’s no reason for any of us to put off our own commitment to the things we can do as individuals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test