Translation for "porquero" to english
Porquero
noun
Similar context phrases
Translation examples
Mi porquero sería mejor.
My swineherd would be better, too.
Parecen un monton de porqueros.
You look like a bunch of swineherds.
algunos de nosotros fuimos porqueros
Some of us were swineherds.
En el campo había un porquero cuidando de sus cerdos.
In the field a swineherd was minding his pigs.
Somos actores, no porqueros.
- We are actors, not swineherds.
Siguen siendo porqueros y curtidores y albañiles.
You're still swineherds and tanners and masons.
¿Quieres decir que Ed porquero que te está demandando?
You mean that swineherd Ed that's suing you?
Dáselo al porquero.
Give it to the swineherd.
Otesánek se los tragó a todos, incluido el porquero.
Otesanek swallowed them all, even the swineherd.
Y, además, es Raffaele, el porquero.
He's Raffaele, the swineherd.
¡Convirtió a Eubuleo en el dios de los porqueros!
She made Eubouleus the god of swineherds!
No son más que porqueros vestidos de seda.
I say they’re swineherds dressed up in silk.”
-¿Quién ha dicho nada de que sea un porquero?
“Who said anything about him being a swineherd?”
-Que dejes de parecerte, y de oler, a un porquero -respondí.
“To stop you looking—and smelling—like a swineherd.”
—El abecedario. Ya sabes, el alfabeto, porquero intergaláctico.
“His ABCs. You know, the alphabet, you intergalactic swineherd.”
—Me alegro de que al final se casara con su querido porquero inglés.
As well she married her English swineherd after all.
El bástago típico suele ser un porquero, o un campesino.
“He's generally a swineherd or a forester or similar, your basic skion.
En mi familia pensábamos que los porqueros eran gente de elevada posición social.
In my family we thought swineherding was a posh job.
Una vez los perros del porquero se pusieron a ladrar, adivinaban algo fuera de lo común, se olían algo raro, y va el porquero y le dice a Marcelino, Ladran los perros, anda alguien por ahí queriéndose llevar una marrana.
The swineherd’s dogs started barking, they could smell that something was up, and the swineherd went to Marcelino and said, The dogs are barking, there’s someone trying to steal the pigs.
—Yo no tengo miedo, mugriento porquero —manifestó Thom con artificiosa dignidad—.
“I am not afraid, you mud-footed swineherd,” Thom said with elaborate dignity.
noun
Bueno, ha estado encarcelado mi porquero y ella tiene el corazón roto.
Well, my pigman's been incarcerated and she's got a broken heart.
Su porquero, señor, es un borracho, y un vergonzoso exhibitionista de sus propias prendas interiores.
Your pigman, sir, is a drunkard, and a shameful exhibitioner of his own undergarments.
Ha habido un duro trato con mi porquero.
There's been raw dealings with my pigman.
Ningún cerdo comerá a menos que lo llame su porquero.
No pig will eat unless summoned by her pigman.
Lo llamábamos el Porquero.
We coded him Pigman.
—El primer dibujo será del Porquero —dije—.
“The first drawing will be of Pigman,” I said.
Para apaciguar a los dioses del Porquero, hice un dibujo titulado Vi un hombre, paseaba a su perro y, cuando lo terminé, Robert parecía estar en paz con la penosa marcha del Porquero.
To appease the Pigman gods, I did a drawing called I saw a man, he was walking his dog, and when I finished it Robert seemed at peace with Pigman’s sad departure.
Llevábamos varios días sin ver al Porquero, pero habíamos oído los gemidos de su perro.
We hadn’t seen Pigman for a few days, but had heard his dog wailing.
Robert dio el dinero al Porquero y empezó a vaciar la mitad delantera del loft. Había mucho trabajo.
Robert gave the money to Pigman, and set to cleaning out the front half of the loft. It was a big job.
Le preguntó si sabía de alguna habitación libre en su edificio y el Porquero respondió que él tenía alquilada toda la segunda planta pero solo utilizaba la habitación delantera como trastero.
Robert asked him if he knew of any vacancies in his building, and Pigman told him he had the whole second floor but the front room was just for storage.
Que les enseñen a arar como sus antepasados, que les obliguen a pisar uvas hasta deslomarlos y que estén demasiado cansados incluso para pensar en echarse encima de la hija del porquero… ¡Aprender a arar un surco tampoco les haría ningún daño a las chicas! —añadió Tiberio, que se había criado en el campo.
Have them taught to plough like their ancestors, make them tread grapes until their backs break and they are too weary even to think of jumping the pigman’s daughter … Learning to plough a furrow would do no harm for the girls too!’ added Tiberius, who had grown up in the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test