Translation for "por s" to english
Por s
Similar context phrases
Translation examples
1 Los 21 informes periódicos anteriores de la Comisión figuran en los documentos: S/23165, S/23268, S/23801, S/24108 y Corr.1, S/24661, S/24984, S/25620, S/25977, S/26684, S/26910, S/1994/489, S/1994/750, S/1994/1138 y Corr.1, S/1994/1422 y Add.1, S/1995/284, S/1995/494, S/1995/864, S/1995/1038, S/1996/258, S/1996/848 y S/1997/301.
1 The Commission's 21 previous reports are contained in documents S/23165, S/23268, S/23801, S/24108 and Corr.1, S/24661, S/24984, S/25620, S/25977, S/26684, S/26910, S/1994/489, S/1994/750, S/1994/1138 and Corr.1, S/1994/1422 and Add.1, S/1995/284, S/1995/494, S/1995/864, S/1995/1038, S/1996/258, S/1996/848 and S/1997/301. English
S/19650, S/19651, S/19665 y S/19682.
S/19650, S/19651, S/19665 and S/19682
64. Denuncia de Guinea (véanse S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 y S/10435)
64. Complaint by Guinea (see S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 and S/10435)
5. Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600)
5. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
Declaraciones de la Presidencia: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 y S/PRST/1994/3
Presidential statements: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 and S/PRST/1994/3
7. Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600)
7. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600).
1. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600).
Los documentos analizados son los siguientes: S/2010/105; S/2010/406; S/2010/88; S/2010/429; S/2011/497; S/2011/540; S/2011/183; S/2011/20; S/2010/164; S/2009/623; S/2009/472; S/2011/20; S/2011/298; S/2010/512; S/2011/656; S/2011/807; S/2010/15; S/2011/211; S/2010/600; S/2009/495; S/2011/211; S/2010/600; S/2011/387; S/2010/245; S/2011/244; S/2011/22; S/2010/50; S/2010/382; S/2010/213; S/2011/422; S/2010/543; S/2009/592; S/2009/545; S/2010/31; S/2010/168; S/2010/388; S/2010/528; S/2010/681; S/2011/239.
The documents analysed include: S/2010/105; S/2010/406; S/2010/88; S/2010/429; S/2011/497; S/2011/540; S/2011/183; S/2011/20; S/2010/164; S/2009/623; S/2009/472; S/2011/20; S/2011/298; S/2010/512; S/2011/656; S/2011/807; S/2010/15; S/2011/211; S/2010/600; S/2009/495; S/2011/211; S/2010/600; S/2011/387; S/2010/245; S/2011/244; S/2011/22; S/2010/50; S/2010/382; S/2010/213; S/2011/422; S/2010/543; S/2009/592; S/2009/545; S/2010/31; S/2010/168; S/2010/388; S/2010/528; S/2010/681; S/2011/239.
Sabemos que solo hay un blogger del Upper East Side que importa, y no es S por S.
We all know there's only one Upper East Side blogger who matters, and it's not S by S.
por S. Morgenstern.
by S. Morgenstern.
Queridos lectores de "S por S", parece que la primavera por fin ha llegado, y por suerte, para nosotros, lo que todavía no ha aparecido es Gossip Girl.
Dear "S by S" readers, it looks like spring has finally sprung, and lucky for us, one thing that hasn't yet popped up is Gossip Girl.
Así pues —S era una simple no—S, y S era la más fuerte anti—S;
Thus -S was a simple not-S, and S was the stronger anti-S;
Para mí no es t-t-t-tan s-s-s-sencillo.
For me, it's not that s-s-s-simple,"
—La Muerta Viva sirve al S-S-S-Satguru.
The Living Dead One serves the S-S-S-Satguru.
Todavía hay una probabilidad de que la humanidad s-s-s-sobreviva a la Caída.
‘There is still some chance that humanity s-s-s-survives the Fall.’
S-s-sálvate tú, joven.
S-s-save yourself, young man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test