Similar context phrases
Translation examples
preposition
Por presumido, por fanfarrón, por orgulloso.
By presumption, by bragging, by pride.
Por violencia por toxinas por locura
By violence. By toxins. By madness.
Interpretada por: Conducida por:
Played by Conducted by
Vinculada por la sangre, por la historia, por los secretos, por las mentiras.
Tied by blood, by history, by secrets, by lies.
Musica por Conducida por
Music by Played by
Por naturaleza, por nacimiento, por profesión.
By nature, by birth, by profession.
Terrorismo por críos, por bandas, por gobiernos.
Terrorism by kids, by gangs, by governments.
preposition
Y todo por..., por..., por... credibilidad?
And all for, for, for... credibility.
Por Navidad, por Pascua, por Carnaval.
For Christmas, for Easter, for Carnival.
Por mí, por ti, por nosotras.
For me, for you, for us.
¿Por sangre, por dinero, por placer?
For blood, for money, for pleasure?
Por ti, por Marieke, por él.
For you, for Marieke, for him.
Por... por ti, por el equipo...
For... For you, for the team...
Por ti, por mí, por Lowell.
For you, for me, for Lowell.
Por enseñarme, por ... por todo.
For teaching me, for... for everything.
por... por Kai, por todo.
For... For Kai, for everything.
preposition
Un paquete por semana por detenido.
One pack per week per detainee.
¿Eso es por hora o por...?
Is that per hour or per...?
50 céntimos por día... ¡Por día!
Fifty centimes per day. Per day!
"por día y por grado".
"per day and per degree."
Uno por persona, uno por persona.
One per person. One per person.
Por cañón, por fundición, sí.
Per cannon, per foundry,yes.
Por km / por segundo ...
Per km/ per second...
25 libras por persona por noche.
£25 per person per night.
1200 dólares por mes, por niña.
1,200 per month per girl.
200.000 por minuto, 3300 por segundo.
200,000 per minute. 3,300 per second.
Por segundo por segundo.
Per second per second.
preposition
¡Sí, por... por roger!
Yeah, to... to Roger!
Por mamá, por papá... y por Jorge.
Here's to Mum... to Dad... and to Jorge.
Por ti... Por nosotros...
To you... to us...
Por ti...por mí...por nosotros.
To you ... to me ... to us.
Por Jack, por Jack, por Jack Gould.
FRED: To Jack, to Jack, to Jack Gould.
Por Albany, por Inglaterra.
To Albany. To England.
preposition
Por medio de... por medio de un contacto.
Through... through a contact.
Por la nariz, por la nariz.
Through the nose. Through the nose.
Por correo, por teléfono, por computadora.
Through mail, through the telephone, through computer.
Por parto o por...
Through delivery or through...
Por ahí no, por ahí.
Not through there, through there.
Pasan por... pasamos por...
They go through... we go through...
preposition
"Por fin libres. Por fin libres..."
Free at last, Free at last...
-Por fin, capitán, por fin.
- At last, Captain, at last.
- Por lo menos, por lo menos pagad.
- At least, at least pay me.
- No por ellos, sino por todo.
- Not at them, at everything.
Por fin, estaba segura, por fin.
At last, you're safe. At last.
preposition
Tanto por dentro como por fuera.
Inside as well as out.
Por dentro y por fuera..
Inside as well as outside.
¡No por caridad, sino por derecho, por su derecho!
Not as charity, but as a right, as your right!
preposition
Por el anciano, por Wade.
About the old man, about Wade.
Es por dinero, no por nosotros.
It's about money, not about us.
Por dejarle, por herirle.
About leaving, about hurting him.
No es por Jenna, es por...
It's not about Jenna, it's about...
Se preocupa... por ti, por ellos.
He cares... about you, about them.
No por ti, por mí.
Not about you, about me.
Lo siento por ella por mí.
I'm sorry about her... about me.
preposition
¿Por qué? ¿Por Justin?
Because of Justin.
preposition
Por la calle, por la calle
Down the street, down the street
- Está por allá. Por allá.
- He's down there, down there!
preposition
A Biarritz por Burdeos.
Biarritz via Bordeaux.
¿Por la Web?
Via the Web?
Por sus padres.
Via his parents.
Por correo electrónico.
Via e-mail.
- por el Internet.
- via the Internet.
- Sí, por España.
Yes, via Spain.
- Por las escaleras.
Via the stairs.
Por vídeo-conferencia.
Via video conference.
A Beppu por Ubé.
Beppu via Ubé.
preposition
Sólo caminamos por ahí, miramos por ahí.
We're just walking around, looking around.
¡Vete por detrás, Por detrás!
Go around the back. Around the back!
preposition
Colocaos por aquí.
Step right along.
Por el largo camino, por el extenso camino,
Along the high road, Along the high road
- Por el balcón.
- Along the balcony.
– ¡Por el camino, por el camino!
Along the way, along the way!
preposition
Por todos mis poros.
Out of my pores.
preposition
- Va a por Miles y a por nosotras.
- He's not just after Miles, he's after us.
Se llamará Amilcare por él... y Mardocheo por ti.
AmiIcare, after him... and Marzucheo after you.
Van a venir a por mí, a por nosotros.
They're gonna come after me, after us.
- No van a por usted, van a por mí.
- They're not after you, they're after me.
- No va a por ti, va a por mí.
- He's not after you, he's after me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test