Translation for "ponte" to english
Translation examples
Ponte tus zapatos, ponte tu sombrero
Put on your shoes, put on your hat
Ponte tu camisa, ponte tus pantalones
Put on your shirt, put on your pants
Ponte tu... ponte tu casco, ¿bueno?
Put your... Put your helmet on, okay? - Oh!
Ponte... vamos, ponte la ropa.
Put... hurry, put your clothes back on.
Ponte... Ponte la máscara.
Put your-Put your mask back on.
Y ponte una camisa.
And put a shirt on.
Ponte esto por ahora.
Put this on for now.
Ponte este pañuelo.
Put this scarf on.”
—¡PONTE ALGO DE ROPA!
PUT SOME CLOTHES ON!’
Ponte el paracaídas.
Put on your parachute.
—Y ponte el sombrero.
“And put your hat on.”
Ponte un sombrero o algo.
Put on a hat or something.”
Ponte las zapatillas.
Put your shoes on.
En 2005 dio apoyo a 62 actividades recreativas deportivas en todo el país, en el marco del programa "Ponte en marcha, Hungría".
In 2005, it supported 62 leisure-time sports events in all parts of the country within the framework of the "Get Moving, Hungary" programme.
43. Se observó que la CSA ofrecía información educativa de diversa índole, como material pedagógico basado en la web y material en CD y DVD, experimentos sobre el crecimiento de plantas centrados en las semillas del tomate, y actividades de aptitud física denominadas "Ponte en forma para el espacio".
It was noted that CSA offered a variety of educational information, such as web-based pedagogical materials and materials on CD and DVD, plant growth experiments focusing on tomato seeds, and physical fitness activities called "Get fit for space".
Desde 2005, la Junta Nacional de Salud promueve la campaña 'Ponte en marcha'.
The National Board of Health has been running its nationwide `Get Moving' campaign since 2005.
Así pues, pueden utilizarse métodos y canales para informar y motivar a otras personas desempleadas (por ejemplo, el programa de televisión "Ponte en marcha", las entrevistas orientativas, que son obligatorias para todas las personas desempleadas que buscan trabajo, los seminarios de motivación para los desempleados, los anuncios en diarios, los anuncios en el Organismo de Empleo y las oficinas de trabajo, etc.), así como nuevos métodos y medios adaptados a la población a la que se quiere hacer llegar la información requerida (conferencias en asentamientos de romaníes, carteles en lugares visibles, octavillas, etc.).
Hence, methods and channels to inform and motivate other unemployed persons can be utilized (i.e. the TV show "Get yourself started", informative interviews that are mandatory for all the newly applied unemployed persons, informative-motivation seminars for the unemployed, newspaper advertising, notice boards in the Employment Agency and labour offices, etc.), as well as new methods and media adapted for the population for whom the information is intended (lectures in Roma settlements, billboards in visible places, leaflets, etc.).
106. En 2006 y 2007, la Oficina de Igualdad de Oportunidades puso en marcha una campaña mediática titulada "¡Papá, ponte las pilas!", que fue cofinanciada por la Comisión Europea a través del programa PROGRESS.
106. In 2006 and 2007, the Office for Equal Opportunities carried out a media campaign `Daddy, get active!', which was co-funded by the European Commission through the Progress Programme.
«Ponte mejor, por favor, ponte mejor».
Get better, oh please get better.”
Ponte en la consola.
Get on the console.
Ponte con los registros.
Get on to the records.
Ponte la armadura.
Get your armor on.
Ponte los pantalones.
Get some pants on.”
Ponte los zapatos.
Get your shoes on.
¡Ponte detrás de mí!
Get behind me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test