Translation for "ponerse la ropa" to english
Translation examples
Llegamos a la zona, y claro, había un tipo desnudo... caminando por la calle... se negaba a ponerse la ropa o subirse al auto, Bernie me sugiere...
So, we get to the area and, sure enough, there is this naked guy, and he's just walking up the street... refuses to put on clothes or get in the car, and Bernie suggests that we...
Ponerse la ropa era como una especie de electrocución superficial.
Putting on clothes was like a kind of skin-deep electrocution.
Apagó las luces y volvió a ponerse la ropa.
He turned the lights off and put his clothes back on.
Ponerse esa ropa la asqueaba, pero no le quedaba más remedio que usarla.
She was repelled by the thought of putting the clothes on, but she had no choice.
Ella se levantó inmediatamente después y empezó a ponerse la ropa.
She got up immediately afterward and started putting her clothes on.
Cuando entraron, Vonda se estaba desnudando… yo iba un poco más lenta y ellos… No le dejaron ponerse la ropa.
And when they came in, Vonda was undressing—I was taking longer—and they . . . They wouldn’t let her put her clothes on.
Axiotea movió ligeramente la cabeza para despejarse; luego me dio un beso fugaz y empezó a ponerse la ropa en orden.
She shook her head a little, as if to clear it, then kissed me quickly, and started putting her clothes to rights.
Ayudó a Shalimar el payaso a volver a ponerse la ropa, a vestir aquellas prendas transformadas por su despojamiento en vestidura de su pertenencia.
He helped Shalimar the clown put his clothes back on, to dress himself in garments transformed by his shedding of them into the raiment of belonging.
Si intentaba ponerse la ropa utilizando la magia, había un cincuenta por ciento de posibilidades de que se la pusiera del revés… o a saber cómo.
If he tried to put his clothes on with his powers, he'd have about a fifty-fifty shot at them ending up on him in the right order and in the right place.
Como se niega a ponerse la ropa y ni siquiera la sostiene cuando se la entrego, me la coloco bajo el brazo y me la llevo a rastras.
Since she won't put her clothes on and won't even hold them when I give them to her, I put them under my arm and drag her along behind me. She doesn't want to go ...
Se había sentado en la butaca y, cuando toqué el timbre, dejó caer el periódico, se levantó de la butaca y ella fue a ponerse alguna ropa, el cojín de la butaca estaba todavía tibio y la página de las carreras estaba en el suelo al alcance de mi mano.
She had flung herself in the chair, and when I rang the bell she dropped the paper, jumped up out of the chair, hesitated for a while, and finally came to the door to see who it was. By the time I got in and settled myself in the chair, and she went to put some clothes on, the cushion of the chair was still warm and the racing page was right there at my fingertips on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test