Translation for "ponerme" to english
Similar context phrases
Translation examples
Tenía que ponerme en movimiento.
            I had to put myself into motion.
—¿Ponerme a merced de la turba?
Put myself at the mercy of that mob?
No puedo ponerme en ese lugar.
I can’t put myself in that place.
¡Habré de ponerme a vuestra cabeza!
So I must put myself at your head.
Para ponerme más cerca de su nivel.
To put myself somewhere near her level.
Traté de ponerme en su lugar.
I tried to put myself in his place.
Trato de ponerme en su lugar.
“I’m trying to put myself in your place.
He estado intentando ponerme en tus zapatos.
I’ve been trying to put myself in your shoes.”
¡No tengo por qué ponerme en manos de un humano!
I don’t have to put myself in the power of a human!
—Necesito algo que ponerme.
“I need something to put on.”
¡Tengo que ponerme el calcetín!
Shall I put the sock on?
No hay nada limpio para ponerme.
There’s nothing clean to put on.
¿Puedes ponerme con él?
Can you put him on?
no había otra habitación donde ponerme.
there was no other room to put me in.
Tengo que ponerme los vaqueros.
“I have to put my jeans on.”
—Pero ella no quería ponerme en…
“But she didn’t mean to put me in—”
Puedo ponerme grosero.
I could get rough.
¿Debería ponerme aparatos?
Should I get braces?
-Ponerme el vestido.
-Get into my dress.
(Ponerme en forma... )
To get into shape...
¿Puede ponerme otra?
Can I get another?
- Quiero ponerme gorda.
- I wanna get plump.
- Temo ponerme nerviosa.
- I might get scared?
Tengo que ponerme con ello.
‘I got to get to it.’
Tengo que ponerme a trabajar.
I’ve got to get to work.”
—Tengo que ponerme en marcha.
I got to get moving,
Tengo que ponerme Corny ".
I have to get Corny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test