Translation for "poblaciones de europa" to english
Poblaciones de europa
Translation examples
El envejecimiento de la población en Europa va a conducir inevitablemente a un aumento de la demanda de auxiliares con un mínimo de formación médica.
The ageing of the population in Europe would inevitably lead to increased demand for caregivers with a minimum of medical training.
La población de Europa descenderá en un 13% durante ese período.
The population of Europe is projected to decline by 13 per cent during those years.
Por otra parte, las proyecciones indican que para fines de este período la población de Europa disminuirá a razón de 8.000 habitantes por año.
On the other hand, by the end of that projection period the population of Europe is expected to be declining by 8,000 per annum.
Se prevé que la población de Europa disminuirá en un 7% entre 1994 y 2050.
The population of Europe is projected to decline by 7 per cent between 1994 and 2050.
La población de Europa aumentó en un 0,6% al año.
The population of Europe grew by 0.6 per cent per annum.
En 2050, la población de Europa habrá disminuido en 72 millones; la población de África será aproximadamente 2.000 millones de habitantes.
In 2050, the population of Europe will have diminished by 72 million; Africa's population will be nearly 2 billion.
En cambio, la población de Europa aumentó tan sólo en un 0,6% anual.
In contrast, the population of Europe grew by only 0.6 per cent per year.
Según las proyecciones, la población de Europa se reducirá en un 13% entre 1995 y el año 2050.
The population of Europe is projected to decline by 13 per cent between 1995 and 2050.
De persistir los actuales niveles de fecundidad y mortalidad, la población de Europa podría verse reducida a la mitad en 2110.
At current fertility and mortality levels, the population of Europe could be halved by 2110.
La Muerte Negra mató a la mitad de la población de Europa.
The Black Death killed half the population of Europe.
las poblaciones de Europa disfrutando de lo que parecía…
the populations of Europe basked in what appeared…
—En cien años, la población de Europa se ha triplicado, ¿qué significa eso?
—In a hundred years the population of Europe has tripled, what does that mean?
Mientras me alejaba comprendí que mi esperanza de pasar inadvertido entre la población de Europa había sido ridícula.
As I walked away, I realized that any hope I might have had of fading unnoticed into the populations of Europe was derisive.
En menos de diez años la nación pasó de tener una de las mayores densidades de población de Europa a tener una de las más bajas.
Inside of a decade the nation went from being among the most densely populated in Europe to one of the least.
Pero, dado que la población en Europa seguía aumentando, ni el sistema de rebrote podía satisfacer nuestro apetito insaciable de leña y madera para la construcción.
But as the population in Europe continued to grow, even coppicing could not satisfy our insatiable appetite for firewood and construction timber.
Las Islas opinan que la pretensión alemana de reducir las poblaciones de Europa y el norte de Asia a la condición de esclavos, esquema completado con el asesinato de intelectuales, elementos burgueses, jóvenes patriotas, etcétera ha sido una catástrofe económica.
The Home Islands take the view that Germany’s scheme to reduce the populations of Europe and Northern Asia to the status of slaves—plus murdering all intellectuals, bourgeois elements, patriotic youth and what not—has been an economic catastrophe.
Este fraile, que trabajaba en su abadía como encargado de la redacción de los anales históricos, vio la aparición de la muerte negra, dispuesta a apoderarse de él y, quizá, incluso del mundo entero, pues ya había aniquilado a una tercera parte de la población de Europa.
This friar, employed as the annalist of his abbey to keep the historical records, had seen the Black Death coming to fetch him – possibly to fetch the whole world, for it had killed a third of the population of Europe already.
Pensad en las epidemias que barrieron el diez, el veinte y hasta el treinta por ciento de distintas poblaciones de Europa. Hace poco leí no recuerdo dónde que en cinco años de la década de 1630 la ciudad de Leyden perdió el treinta y cinco por ciento de su población.
Think of the epidemics that wiped out ten, twenty, even thirty percent of populations in Europe: I read somewhere recently that the city of Leiden lost thirty-five percent of its population in a five-year period in the 1630s.
Iván se acordó del profesor que, burlonamente, rechazaba las historias de enormes ejércitos enfrentados en orden de batalla: «Ni toda la población de Europa en aquellos tiempos hubiera bastado para reunir un ejército así de grande.» Pues bueno, si Taina servía de ejemplo, era el escritor medieval y no el profesor moderno quien conocía el tema.
Ivan remembered the professor who scornfully dismissed the stories of vast armies ranged together for battle: “The whole population of Europe at that time could not have assembled an army that large.” Well, if Taina was any guide, it was the medieval writer and not the modern professor who knew what he was talking about.
Durante los siglos XIV y XV, la peste negra había matado a un tercio de la población de Europa, los turcos otomanos habían conquistado a la cristiana Bizancio en 1453, y los escándalos papales del cautiverio de Aviñón y el Gran Cisma, cuando nada menos que tres pontífices reclamaron el solio de san Pedro, habían alejado a muchos de la Iglesia establecida.
During the fourteenth and fifteenth centuries, the Black Death had killed a third of the population of Europe, the Ottoman Turks had conquered Christian Byzantium in 1453, and the papal scandals of the Avignon captivity and the Great Schism, when as many as three pontiffs had claimed the See of Peter, had alienated many from the established Church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test