Translation for "plusvalía" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ingreso disponible a) incluidas las plusvalías y b) excluidas las plusvalías
Disposable income (a) including and (b) excluding capital gains
–Una vez pagadas las plusvalías, le quedará un millón neto puntualizó Noble.
“After capital gains, you'll walk away with a cool million,” Noble said.
Y todo ello en una época en la que no existía el impuesto sobre la renta, ni el impuesto sobre plusvalías, ni el impuesto sobre dividendos o intereses: no existía prácticamente nada capaz de interrumpir el flujo regular de dinero ingresado.
All of this was in an age in which there was no income tax, no capital gains tax, no tax on dividends or interest – almost nothing to disturb the steady flow of money being banked.
Acciones vendidas o intercambiadas con plusvalías cuyo importe no siempre se conoce, ventas en efectivo en la tienda, compras y reventas de bibliotecas enteras y lotes a otros libreros.
There are stocks and shares sold or cashed – we have no way of knowing the capital gains involved – cash sales through the bookshop, acquisitions and sales through libraries, other antiquarian booksellers and at auctions.
Rolly nunca había pronunciado ni palabra sobre el progreso, sólo había hablado de factores de riesgo, impuestos sobre la plusvalía, ganancias del capital y riesgos de participación, cosas todas ellas que no le gustaban.
Roily had never mentioned word one about progress, had talked only about risk gauntlets, capital gains taxes and exposure, all of which he was dead against.
Hoy sabemos que Shylock, diciendo lo que dice y trabajando para incrementar su patrimonio, anunciaba la modernidad y ponía en práctica un principio básico de la actividad económica —la búsqueda de un beneficio o plusvalía—, punto de partida de la generación de la riqueza y del progreso de la sociedad.
Today we know that Shylock, in saying what he says and working to build his assets, is a herald of modernity, putting into practice a basic principle of economic activity—the quest for profit or capital gains—that is the starting point for the creation of wealth and societal progress.
- La especulación a la que se dedican algunos haitianos poco escrupulosos, en particular de la diáspora, que en las ciudades y principalmente en el campo acaparan tierras de plusvalía reciente, lo que da lugar a la expoliación de pequeños propietarios que no pueden demostrar sus títulos de propiedad.
The speculation in which certain Haitian business people, especially expatriate Haitians, engage, in towns and above all in the country, by taking control of land which has recently appreciated, with the consequence that agricultural workers, powerless to prove their title, are dispossessed.
Se favorece la publicidad y la competencia en la adjudicación de las actuaciones urbanizadoras de iniciativa privada, al tiempo que se refuerzan las garantías a los propietarios para impedir abusos (plazos y condiciones mínimos para participar, participación en la plusvalía, sanción de nulidad absoluta para cláusulas abusivas).
Efforts shall be made to promote the publicizing and competition in the awarding of urbanization contracts to private entrepreneurs, and guarantees to owners shall be strengthened with a view to preventing abuses (minimum time requirements and other conditions for participation, sharing of profits realized from appreciation, voiding of any abusive clauses).
Las recalificaciones que conlleven plusvalías deberán identificar quiénes han sido los propietarios durante los últimos 5 años de las fincas beneficiadas, de manera que todos podamos saber a quiénes benefician las decisiones que toman nuestros representantes.
Reclassifications involving appreciation must identify the owners of the property for the preceding five years so that it is clear who benefits from any decisions taken by legislators.
i) Plusvalía 205 - 206 60
(i) Betterment 205 - 206 55
Ajustada para tener en cuenta la depreciación, la plusvalía y la insuficiencia de pruebas.
Adjusted for depreciation, betterment and evidentiary shortcomings.
Ajustada para tener en cuenta la conservación y la plusvalía.
Adjusted for maintenance and betterment.
También comprueba la plusvalía estimada.
The Panel also checks the estimate for betterment.
97. Después, el Grupo verifica la existencia de plusvalías.
The Panel then checks for evidence of betterment.
La plusvalía, aunque resulta evidente, no se cuantificó.
Betterment, though evident, is not quantified.
Ajustada para tener en cuenta la conservación, la insuficiencia de pruebas y la plusvalía.
Adjusted for maintenance, evidentiary shortcomings and betterment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test