Translation for "plantear un desafío a" to english
Plantear un desafío a
  • pose a challenge to
Translation examples
pose a challenge to
Esto planteará nuevos desafíos al pensamiento económico y la cooperación para el desarrollo actuales, y al mismo tiempo abrirá oportunidades para nuevas tecnologías y modos de producción que sean más sostenibles y dependan menos de los combustibles fósiles.
This will pose new challenges to current economic thinking and development cooperation whilst, at the same time, opening opportunities for new technologies and modes of production which are more sustainable and less fossil fuel-dependent.
En el contexto humanitario, estas misiones pueden plantear un desafío a las ONG, dada la necesidad de mantener el espacio humanitario y los principios humanitarios.
In humanitarian contexts, these missions can pose a challenge for NGOs, given the need to maintain humanitarian space and principles.
El envejecimiento de nuestras poblaciones ha de plantear inmensos desafíos para las futuras generaciones, porque una menor cantidad de personas productivas tendrá que satisfacer las necesidades de un número más grande de personas dependientes, jóvenes y ancianos por igual.
The aging of our people will pose immense challenges for future generations, when fewer productive people will have to meet the needs of larger numbers of dependents, young and old alike.
A medida que el programa de declaración de la situación financiera se va afianzando en el contexto institucional de rendición de cuentas, los funcionarios formulan más consultas antes de asumir compromisos, lo que planteará nuevos desafíos el próximo año.
As the Financial Disclosure Programme becomes more embedded in the organization's culture of accountability, it is generating more queries before staff members undertake engagements. This will pose a challenge in the coming year.
En opinión de otro participante, el informe Goldstone podría también plantear un desafío durante ese período.
According to another participant, the Goldstone report could pose a challenge during this period also.
58. Los participantes en la mesa redonda llegaron a la conclusión de que el cambio tecnológico podría plantear nuevos desafíos a la legislación vigente.
Panellists concluded that technological change might pose new challenges to existing legislation.
La exclusión de la lista de países menos adelantados nos planteará numerosos desafíos.
Graduation from the least developed country list will pose numerous challenges to us.
Esto sugiere que las trabajadoras con una fuente independiente de ingresos en efectivo pueden plantear un desafío a la norma establecida de que su sustento dependa de sus parejas.
This suggests that working women, who have an independent source of cash income, may pose a challenge to the established norm of being dependent on their male partners for their livelihood.
Para muchos países en desarrollo el establecimiento de una estrategia nacional de desarrollo bien concebida en sí mismo puede plantear un desafío por innumerables razones, una de las cuales es la falta de margen de acción, por ejemplo, en materia de:
For many developing countries, establishing a well-designed national development strategy in itself can pose a challenge owing to myriad reasons, one of them being a lack of policy space, for instance:
Otro miembro del Comité convino en que la recopilación de datos podría plantear serios desafíos; su propio gobierno había experimentado dificultades a la hora de recoger información precisa de su organismo de aduanas sobre las sustancias y los volúmenes.
Another member of the Committee agreed that data collection could pose serious challenges; her own Government had experienced difficulty in acquiring accurate information on substances and volumes from its customs agency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test