Translation for "plaga de" to english
Translation examples
El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.
Terrorism has turned into the plague of modern times.
Desde 2002 no ha habido ninguna plaga.
Since 2002 there has been no plague.
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
The country often suffers from drought and locust plagues.
Debe controlarse la plaga del terrorismo.
The plague of terrorism must be controlled.
Tenemos que comprometernos totalmente a poner fin a esta plaga.
We must be totally committed to ending this plague.
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
In view of the rapid spread of terrorism, we feel that the approach to countering the plague of terrorism remains superficial and unable to tackle the root causes of the plague.
Las drogas son una plaga que afecta a todas las sociedades sin excepción.
Drugs were a plague that affected all societies without exception.
Información sobre la aparición en Cuba de la plaga Thrips palmi
Information about the appearance in Cuba of the Thrips palmi plague
El terrorismo es una plaga maligna y destructiva.
Terrorism is a destructive, evil plague.
Nigeria ha sido una de las víctimas, pero está decidida a liberarse de esta plaga.
Nigeria has been a victim, but it is determined to rid itself of this plague.
Una plaga de temer.
A plague of fear.
Una plaga de zanates.
A plague of grackle.
La plaga de los furúnculos.
The plague of boils.
Una plaga de escándalos.
It's a plague of scandals.
La plaga de la infertilidad.
The plague of infertility.
Plaga de Justiniano.
Plague of Justinian.
- ¡Una plaga de langostas!
A plague of locusts!
Una plaga de locura.
A plague of madness.
La sexta plaga de Egipto.
The sixth plague of Egypt.
Las 7 plagas de Egipto.
The seven plagues of Egypt
La plaga era la plaga.
The plague was the plague.
Sin embargo, la plaga es la plaga.
The plague is the plague, though.
Los falsos temores son una plaga, una plaga moderna.
False fears are a plague, a modern plague!
Nadie había sobrevivido a la plaga, si es que se trataba de una plaga.
Not one had survived the plague, if plague it was.
—Es como una plaga.
This is like a plague.
Había usado una máscara para la plaga durante plagas reales.
She had worn a plague mask during real plagues.
¿Qué hay de la plaga?
What about the plague?
—Como a las plagas, sí.
— Like the plague, yes.
Una plaga, una gran plaga de conejos.
A plague, a big rabbit plague.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test