Translation for "petaca" to english
Translation examples
noun
Se fue derecho a donde estaba la cama y sacó de debajo de ella una petaca.
She went straight to the bed and pulled a leather trunk from beneath it.
Y nadie nunca pudo sacar nada de la cómoda, ni del bargueño, ni de la petaca esa.
And nobody was ever able to get a thing out of the chest of drawers, or the bureau, or that leather trunk over there.
– En 1932 murió Escolástica y por fin pudieron revisar la cómoda y la petaca del comandante.
“Escolástica died in 1932 and they were finally able to search the major’s chest of drawers and the leather trunk.
Tunny apoyó la espalda sobre un tronco, cogió la petaca de Yema y le dio un sorbito.
Tunny sat back against his trunk, slipped out Yolk’s flask and took the smallest nip.
—Ahora buscaré la línea roja que pinté alrededor del tronco, a la altura de la rama que contiene la petaca, y estaremos a medio camino de Brasil.
“Now I look for the red line I painted around the trunk at the spot where the branch with the flask is, and we’re halfway to Brazil.
Las ramas no eran lo bastante gruesas para poder alojar en su interior una petaca, y, si alguien hubiese abierto un agujero en el tronco, los nutrientes no habrían penetrado y el árbol habría muerto.
The branches weren’t thick enough to hold a flask inside. And if anyone had drilled a hole in the trunk, the nutrients wouldn’t get through, and the tree would die.
Tanto por la forma como por el tamaño, presentaba cierto parecido a una petaca.
In shape and size it was not unlike a cigarette-case.
Se llevó la mano a un bolsillo y sacó una petaca.
His hand dropped to his pocket and took out a cigarette case.
Sacó una petaca de oro del bolsillo y la abrió de golpe.
He drew a gold cigarette case from his pocket and snapped it open.
pensé que iba a sacar unas esposas, pero resultó una petaca de plata.
I thought he was going to bring out handcuffs, but it was a silver cigarette case.
Courcel cogió un cigarrillo de su petaca de oro. —¿Me permite?
The little man took a gold cigarette case out of his pocket and opened it. “May I smoke?”
Sacó del bolso una petaca de cuero y se la alargó a Odile y luego a Louis.
She took a leather cigarette case out of her bag and held it out to Odile, then to Louis.
las petacas y puños de bastón de oro liso, colocados en bandejas de cristal con seductor esmero;
smooth golden cigarette cases and cane heads, seductively displayed on glass shelves;
Se levantó y fue hasta la cómoda, abrió un cajón y volvió con una petaca de plata. —Me dio esto… —¿Y dinero?
He got up, went over to the chest of drawers, and took out a silver cigarette case. “She gave me this.” “What about money?”
– Quería comprarte una petaca de oro -me susurró Sally-, pero yo le dije que las camisas te vendrían mejor.
‘He wanted to get you a gold cigarette case,’ Sally whispered in my ear, ‘but I told him shirts would be better.
Continuó acariciando la cabeza de Jasper y sonriéndome con demasiada familiaridad. Sacó luego una petaca y me ofreció, diciendo: —¿Cigarrillo? —No fumo. —¿No?
He went on patting Jasper and smiling at me in a familiar way. Then he pulled out his cigarette case. “Have one?” he said. “I don’t smoke,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test