Translation for "pesaba era" to english
Pesaba era
Translation examples
Se cree que la bomba pesaba aproximadamente seis kilogramos y estaba hecha de RDX, el equivalente aproximado de 10 kilogramos de TNT.
The bomb is believed to have weighed approximately 6 kg, and was made of RDX, the approximate equivalent of 10 kg of TNT.
En todos los cuatro casos el factor que pesaba considerablemente en favor de la deportación era el carácter grave del delito por el que se había condenado al extranjero.
In all four cases, the factor which weighed heavily in favour of deportation was the serious nature of the crime of which the foreign national had been convicted.
La bomba, que pesaba aproximadamente 10 kilos, mató a 22 personas e hirió a otras 48.
The bomb, which weighed approximately 10 kilograms, killed 22 people and injured 48.
El bloque estaba formado de compuestos de fósforo altamente incandescentes, pesaba un kilo y medio y causó daños en el lugar en que cayó.
The object consisted of a highly combustible phosphorous compound weighing 1.5 kilograms and caused damage to the location in which it fell.
Solían llevarme a un médico que verificaba mi presión arterial, me pesaba y me mandaba de vuelta.
They used to take me to a doctor who would check my blood pressure, weigh me and send me back.
El INTASAT pesaba 25 kg. y medía 45 centímetros de diámetro, lo que corresponde a lo que actualmente se llama un microsatélite.
INTASAT had weighed about 25 kg and had measured 45 centimetres in diameter, corresponding to what was currently called a microsatellite.
Cada artefacto pesaba 0,5 kg.
Each device weighed half a kilogram.
Cada paquete contenía nueve alimentos básicos y pesaba 40 kg, cantidad suficiente para sustentar a una familia durante el mes del Ramadán.
Each parcel contained nine basic materials and weighed 40 kg, enough to last a family throughout the month of Ramadan.
Pesaba sobre Salagnon.
It weighed on Salagnon.
Pesaba tanto como yo.
It weighed as much as I did.
No pesaba nada de nada.
He weighed nothing at all.
Pesaba sobre mí el vacío.
Emptiness weighed on me.
No pesaba absolutamente nada.
She weighed nothing.
No pesaba casi nada.
It weighed hardly anything.
Pero pesaba demasiado.
But it weighed so much.
Pesaba más que ella.
It weighed more than she did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test