Translation for "permanencia sea" to english
Permanencia sea
Translation examples
Tampoco se reglamentaban las condiciones para la permanencia del solicitante de asilo en Estonia ni las condiciones para la permanencia en el centro de acogida.
The conditions of stay of the asylum applicant in Estonia as well as the conditions of stay in the reception centre were not regulated.
POR LA MISIÓN DURANTE SU PERMANENCIA EN GUATEMALA
DURING ITS STAY IN GUATEMALA
Duración de la permanencia (en días)
Duration of stay in days
Tiempo de permanencia en comisaría.
Duration of stay at the police station.
Permanencia de fin de semana
Weekend stay
Motivo de permanencia en el refugio
Reasons for staying in shelter
Permanencia y abandono escolar
Staying in school and dropping out
Permanencia en centros de socorro
Relief stays
Decisión sobre la prórroga de la permanencia de las
Decision on the extension of the length of stay of the
Permanencia en domicilio
Stay at home
Carece de poder de permanencia.
It has no staying power.
Nuestra permanencia en Gurganiya fue prolongada.
Our stay in Gurganiya was lengthy;
Esos tienen un poder de permanencia sorprendente.
These have dramatic staying power.
Su permanencia allí estaba muy limitada en el tiempo.
Their stay was sharply limited in time.
―No les aconsejamos ni la secesión ni la permanencia.
We neither advise you to secede nor to stay,
Ese será su destino de permanencia hasta que obtengamos más información.
They will stay there until we have more information.
cantó allí en respuesta un canto de permanencia,
sang in answer a song of staying,
Nadie puede hacer eso sin el poder de permanencia.
Nobody does that without staying power.
¿Por qué no me dijiste que la permanencia en el jardín era una prueba?
Why didn't you tell me staying in the yard was a test?"
a) La no permanencia, incluida la permanencia a largo plazo;
Non-permanence, including long-term permanence;
Permanencia de objetos. Lo que necesito es una permanencia de objetos.
Object permanence. What I need is object permanence.
¿La ilusión de la permanencia?
The illusion of permanence?
Me confortaban con su permanencia.
They comforted me with their permanence.
Todo hablaba de permanencia.
Everything spoke of permanence.
La permanencia que hay en el cambio.
The permanence that's change.
Carecen de permanencia.
Ils sont sans permanence.
la ruina es la permanencia de la historia.
the ruin is history’s permanence.
El método no contiene permanencia.
Method contains no permanence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test