Translation for "permanecer así" to english
Translation examples
Todo tiene que permanecer así hasta que ella vuelva.
It must stay like that till she comes back.
—¿Cuánto tiempo permanecerá así?
“How long will he stay like this?”
¯¿Resulta muy difícil para usted permanecer así?
“Is it hard for you to stay like this?”
Pero permanecerás así hasta que te haya pasado el acceso.
You stay like this till your fit’s over.
Podía permanecer así, de pie, durante horas.
He could stay like that for hours on end.
—¿Cuánto tiempo debo permanecer así?
“How long am I to stay like this?”
Y pueden permanecer así durante días enteros, inconscientes a toda fatiga.
They can stay like that for days at a time, utterly unconscious of fatigue.
Nada más que porque siempre fue así no quiere decir que deba permanecer así.
Just because it’s always been this way doesn’t mean it has to stay like that.
—Va a permanecer así por días —dijo Varian disgustada, cuando se reunió con Kai—.
“It’s going to stay like that for days,” Varian said in disgust as she joined Kai.
Tu tendrás la señal de socorro y la cápsula de supervivencia Permanecerás así hasta que un equipo de rescate venga por ti.
You will have the distress signal and the survival capsule you will stay well until a rescue party come for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test