Translation for "perfectamente adecuado" to english
Translation examples
El actual método de comunicación entre los miembros de la Comisión de Derecho Internacional y de la Sexta Comisión durante los períodos de sesiones de la Asamblea General es perfectamente adecuado y Ginebra es la localidad ideal para la eficiente labor analítica que realiza la Comisión de Derecho Internacional.
The current method of communication between members of the Commission and the Committee during sessions of the General Assembly was perfectly adequate, and Geneva was an ideal venue for efficient analytical work by the Commission.
El subsidio de mi hija es perfectamente adecuado.
My daughter's allowance is perfectly adequate.
El Chronicle es un periódico perfectamente adecuado.
The Chronicle is a perfectly adequate paper.
Quince centímetros son perfectamente adecuados.
Six inches is perfectly adequate.
Me llamaban "Perfectamente Adecuado" Hansen.
They called me "Perfectly Adequate" Hansen.
Estoy seguro de que es perfectamente adecuada.
I'm sure it's perfectly adequate.
Medidas perfectamente adecuadas para una persona.
Dimensions which are perfectly adequate for one person.
—Por lo que a mí respecta, considero que aún es perfectamente adecuado.
“As far as I’m concerned, he’s still perfectly adequate.
La tecnología era de varios siglos atrás… y todavía perfectamente adecuada.
The technology was centuries old—and still perfectly adequate.
Tenía genitales: unos genitales perfectamente adecuados e incluso exuberantes.
He had genitalia—perfectly adequate, and even impressive, genitalia.
Sin embargo, existen razones perfectamente adecuadas para matar, razones que satisfacen a cualquier filósofo.
There are perfectly adequate reasons to kill, though, reasons which might satisfy any philosopher.
Es una pista de hierba, pero tiene un kilómetro y medio de longitud, perfectamente adecuada para el aterrizaje de un Citation.
It’s grass, but open meadow about a mile long, so it’s perfectly adequate for the Citation to land.”
Se quitó los pantalones, y se sintió seguro de sí mismo al ver que tenía una erección perfectamente adecuada para la ocasión.
Taking off his pants, he was reassured to see that he had a perfectly adequate erection.
—Las defensas de Lepidor son perfectamente adecuadas —afirmó el almirante Dalriadis en tono seco—, pero no puedo decir lo mismo de la gente que defienden.
“Lepidor’s defenses are perfectly adequate,” the admiral said dryly. “Unlike the people they’re defending.”
que nuestra boda estaba perfectamente adecuada para nosotros.
Our wedding night was perfectly suited for us.
Todo el mundo dice que vamos a hacerlo, ya que son perfectamente adecuadas y el niño les ayudará a conseguir más allá de los enfrentamientos y discusiones.
Everyone says they're gonna make it as they're perfectly suited and the child will help them get past the fighting and arguing.
Creo que estamos perfectamente adecuados uno para el otro.
I think we're perfectly suited.
Cuatro personas, perfectamente adecuadas para hacerse miserables.
Four people, perfectly suited to make each other miserable.
Colby, sabemos que estas armas son inútiles para el campo de batalla, pero pienso que son perfectamente adecuadas para el crimen de la calle.
Colby, we know these guns are useless For the battlefield, but think about it, They're perfectly suited for street crime.
Estamos a su disposición con instalaciones perfectamente adecuadas a viajeros humanos y no humanos.
We are at your disposal with onboard facilities perfectly suited to human... and non-human travelers.
Es perfectamente adecuado para los caballeros cyrínicos.
He’s perfectly suited to the Cyrinic Knights.
Cada uno es perfectamente adecuado para su rol (o ‘propósito’).
Each is perfectly suited to its role (or 'purpose').
El mito de Atrahasis parece perfectamente adecuado para una cultura urbana como la de Babilonia.
The myth of Atrahasis seems perfectly suited to an urban culture such as that of Babylon.
Su método de hacer la guerra es perfectamente adecuado para el océano de hierba que es la tierra de los nómadas.
His method of warfare is perfectly suited to the ocean of grass that is the Nomad homeland.
Como arma, el punzón era perfectamente adecuado para una puñalada, pero carecía de la hoja afilada que se necesitaba para el corte.
As a weapon the spike was perfectly suited to stabbing, but lacked the sharp-edged blade required for cutting.
Algunos consiguieron abrir pasos demasiado estrechos para sus anchos cuerpos, pero perfectamente adecuados para las flechas de los arqueros;
Some opened passages too small for their stout bodies but perfectly suited to the archers' arrows.
Su destino, una pequeña bahía que el Consejo había asignado para futuros desarrollos urbanísticos, era todo arena y áridos matorrales, despoblada pero perfectamente adecuada para la ocasión.
Their destination, a small bay earmarked for future Council development, was all sand and dry, unpopulated scrubland yet perfectly suited to the purpose.
Los Zenit, antiguos cohetes militares que habían transportado cabezas nucleares, eran auténticos vehículos de lanzamiento, perfectamente adecuados para aplicaciones comerciales.
Ex-military rockets that once carried nuclear warheads, the Zenits were tried-and-true launch vehicles that were perfectly suited to commercial applications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test