Translation for "perdiendo el control" to english
Perdiendo el control
Translation examples
Al mismo tiempo, los responsables debidamente elegidos están perdiendo el control de las decisiones en relación con las políticas fiscal, monetaria y económica, ya que dichas decisiones están siendo adoptadas cada vez más por burocracias no elegidas.
At the same time, duly elected officials were losing control of decisions regarding fiscal, monetary and economic policies as those decisions were increasingly becoming matters discussed in unelected bureaucracies.
Además, advirtió que, en su afán por ocuparse de tantas cuestiones, el Consejo estaba "perdiendo el control de su apetito".
In its zeal to address so many issues, the Council, he cautioned, was "losing control of its appetite".
Los palestinos están perdiendo el control sobre su territorio y sobre su identidad nacional.
Palestinians were losing control over their land and their national identity.
En consecuencia, se han producido innovaciones manifiestas en los mercados delictivos de África Occidental al punto que desafortunadamente los Estados están perdiendo el control sobre la violencia nacional y transnacional.
As a result, there have been flagrant innovations in the West African criminal markets to the extent that States are unfortunately losing control over national and transnational violence.
69. En este proceso hay cambios en el comportamiento de algunas familias, a pesar de que algunos consideran una locura hablar de derechos del niño y a veces piensan que están perdiendo el control sobre los hijos y que cualquier injerencia puede crear tensiones en las relaciones familiares.
69. In this process, there are changes in some families' behaviour, notwithstanding that some people consider it insane to talk about child rights, sometimes they feel as if they are losing control over their children and any interference may create strains in the family's relationship.
Las actuales crisis económica y ambiental dan a muchos jóvenes la impresión de que están perdiendo el control de su propio destino.
The current economic and environmental crises gave many young people the impression that they were losing control of their own destinies.
7.2 En relación con la situación general de los derechos humanos en el Zaire, el Estado Parte reconoce que la situación deja mucho que desear y que el Estado está perdiendo el control.
7.2 With reference to the general situation of human rights in Zaire, the State party acknowledges that the situation is far from acceptable, and that the State is losing control.
Las OSC denuncian que, en virtud de los acuerdos de la OMC, los países están perdiendo el control de su capacidad para decidir sus propias políticas agrícolas y en materia de alimentos.
CSOs charge that, under WTO Agreements, countries are losing control of their ability to decide their own food and agricultural policies.
Debido al muro los palestinos están perdiendo el control de recursos estratégicos fundamentales como el agua y la energía.
Because of the wall, Palestinians were losing control over key strategic resources such as water and energy.
Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave -- el agua -- debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.
As a result of the wall, Palestinians are losing control over a key strategic resource -- namely, water -- through the extensive destruction of groundwater wells and water pipes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test