Translation for "pensar o" to english
Pensar o
Translation examples
Pensar de manera diferente
Think Differently
Pensar así no es realista.
It is unrealistic to think so.
Una nueva forma de pensar
New thinking
¿Qué debemos pensar de todo esto?
What are we to think of all this?
La Constitución establece la idea de pensar por nosotros mismos, sin la imposición de otras culturas, de otras formas de pensar.
26. The Constitution sets forth the idea of thinking for ourselves without the imposition of other cultures and other ways of thinking.
Prejuzgar es tanto pensar que no vamos a llegar a ninguna parte como pensar que tenemos que llegar a una única conclusión.
Prejudging means both thinking that we will get nowhere as well as thinking that we must arrive at a single conclusion.
Sería ingenuo pensar de otro modo.
It would be naive to think otherwise.
:: Pensar con independencia.
:: Think independently.
¿Eso es pensar o admitir?
Is that thinking or admitting?
¿Pensar o dejarse llevar?
To think or to let yourself go?
No quería pensar o sentir.
I didn't want to think or feel.
Decirte qué pensar o sentir.
Tell you what to think or feel.
"Incapaz de caminar, pensar o comunicarse."
"Unable to walk, think or communicate."
-¿Para ""pensar"" o para ""beber""?
-Is that "think," or "drink"?
No pueden pensar o imaginar.
They can't think or imagine.
Antony, incapaz de pensar o luchar.
Antony, who can't think or fight.
Sólo servía para pensar, pensar y pensar.
Good for nothing but thinking, thinking, thinking.
—No, sólo pensar por pensar.
No, just thinking for the sake of thinking.
Tenía que pensar, pensar de verdad.
He had to think, think.
Era preferible seguir sentado en la mecedora, sin pensar, sin pensar, sin pensar.
Much better to rock in this chair, and not think, not think, not think.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test