Translation for "pedirles" to english
Similar context phrases
Translation examples
¿Qué hay que pedirles?
What are we going to ask them?
Pero no quiero pedirles nada.
I don’t want to ask them.
Pero intento no pedirles que vengan.
But I try not to ask them to come.
—¿No podéis pedirles que no lo hagan?
“Can’t you just ask them not to?”
¿Puede pedirles que lo hagan?
Can you ask them to do that?
Las aprovecharé para pedirlo a Londres.
I’m going to ask them in London then.”
¿Cómo podemos pedirles que…?
How can we ask them to—
¡Richard, no pienso pedirles eso!
“Richard, I’m not going to ask them that.
Pedirle al Estado Parte que resuelva esa situación es prejuzgarla.
To go on to ask the State party to remedy the situation was to prejudge it.
Quisiera pedirle que concluya su declaración.
May I ask her to be kind enough to conclude her statement?
Quisiera pedirles a todos que examinen las cifras con detenimiento.
I would like to ask all of you to carefully review the figures.
Señoras y señores, deseo pedirles que permanezcan en la sala.
Ladies and gentlemen, may I just ask you to remain in the hall.
Añadió que el pedirle que investigara tales casos equivalía a “pedirle que buscara una aguja en un pajar”.
He stated that asking him to investigate these cases was “like throwing a needle into the ocean and asking him to retrieve it”.
Eso no es demasiado pedirle a la comunidad internacional.
That is not too much to ask of the international community.
P: ¿Qué pensaba decirle para pedirle dinero?
Question: On what basis were you thinking of asking him for money?
Estas declaraciones son viva muestra de la claudicación de la Unión Europea ante las presiones norteamericanas, al pedirle a Cuba lo que no se atreven a pedirle a los Estados Unidos ante su falta de independencia y total hipocresía.
These statements are vivid proof of the European Union's hesitation in the face of United States pressure, and in asking Cuba what they do not dare ask the United States they betray their dependence and total hypocrisy.
¿Pedirle para salir?
Ask him out?
¿iba a pedirlo?
Going to ask?
Gracias por pedirlo.
Thanks for asking.
¿A pedirlo educadamente?
To ask politely?
- ¿Pedirle el qué?
- Ask him what?
¿No sabes pedirlo?
Can't you ask?
Para pedirle permiso.
To ask permission.
- ¿Vamos a pedirle?
Shall we ask?
Pedirlo una vez aún es pedirlo.
To ask once is still to ask.
Y sin pedirle nada.
And asked for nothing.
Tenemos mucho que pedirle.
“We have a lot to ask.”
—Pero esto es pedirles demasiado.
But this is asking a lot.
Pero ¿pedirles que te la devuelvan?
But asking for it back?
Sin embargo, voy a pedirle un favor antes de... antes de pedirle un consejo.
I will ask a favor, however, before I—before I ask your advice.
Tengo algo más que pedirle.
I have something more to ask of you.
Y pedirle otra oportunidad.
and ask for another chance.
Y no había nadie más a quien pedirle nada.
And there was no one else to ask.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test