Translation for "patrocinado por" to english
Patrocinado por
Translation examples
En 2005, el Centro organizaría también dos cursos prácticos patrocinados por los Estados Unidos y la ESA.
In 2005, the Centre would also host two workshops sponsored by the United States and ESA.
Los talleres fueron patrocinados por diversos organismos de las Naciones Unidas.
Workshops hosted by various UN agencies.
Por consiguiente, el país anfitrión no estaba obligado a autorizar viajes para asistir a actividades no patrocinadas por la Organización.
The host country was therefore not obligated to permit travel to events not sponsored by the Organization.
El Centro es patrocinado por el Gobierno de Qatar.
The Centre is hosted by the Government of Qatar.
Se ha planeado la celebración de otro evento en el futuro próximo, que sería patrocinado por los turcochipriotas;
Another event is planned for the near future, this time to be hosted by the Turkish Cypriots;
El representante del país anfitrión respondió que la reunión había sido patrocinada por el BID y no por las Naciones Unidas.
The representative of the host country responded that the meeting had been sponsored by IDB and not by the United Nations.
Dicho taller fue patrocinado conjuntamente por los Gobiernos del Brasil y del Reino Unido.
This workshop was jointly hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom.
Ese entendimiento fue patrocinado por la Unión Africana y acogido generosamente por nuestro hermano país, Nigeria.
That undertaking was sponsored by the African Union and generously hosted by our sisterly country, Nigeria.
Esta patrocinado por el dueño de la casa, Peter Kinkella.
It's hosted by the homeowner, Peter Kinkella.
En Berlín, están en marcha los preparativos de última hora para un concierto muy especial en el O2 Arena, patrocinado por Telefónica.
In Berlin, last-minute preparations are underway for a very special concert, hosted by Telefonica at the O2 Arena.
Este es un entrenamiento de simulación patrocinado por la estación de policía de Sam-po.
This is a simulation training hosted by the Sam-po police station.
Debían partir hacia una cena barbacoa para recaudar fondos, patrocinada por un rico ranchero en las afueras de la ciudad.
They were due to leave for a fund-raising barbecue dinner being hosted by a wealthy rancher outside the city.
Patrocinado por Russia.ru, experimento pionero de Rusia en la televisión por internet, con apoyo de los ideólogos del Kremlin, el formato del programa es bastante sencillo: un hombre rijoso y con algo de sobrepeso deambula por los clubes nocturnos de Moscú en busca de los pechos perfectos.
Hosted by Russia.ru, Russia’s pioneering experiment in Internet television supported by Kremlin’s ideologues, the show’s format is rather simple: A horny and slightly overweight young man travels around Moscow nightclubs in search of perfect breasts.
El CIC lleva únicamente las estadísticas de los refugiados patrocinados por el Gobierno, no de los solicitantes patrocinados por particulares.
CIC compiles statistics for government-sponsored refugees only, not privately sponsored claimants.
Capacitación patrocinada antes del empleo
Sponsored Pre-job Training
Resolución sobre el terrorismo patrocinado por
Resolution on Indian-sponsored terrorism in Pakistan
Por esa razón, no hemos patrocinado la resolución.
For that reason, we did not sponsor the resolution.
b) Terrorismo patrocinado por el Estado
(b) State-sponsored terrorism
2. Terrorismo patrocinado por el Estado
2. State-sponsored terrorism
Patrocinado por Villano Con.
Sponsored by Villain-Con.
Es patrocinado por Varicorp.
it's sponsored by varicorp.
Patrocinado por Sobe Lifewater.
Sponsored by Sobe Lifewater.
Patrocinado por Dunkin' Donuts.
Sponsored by Dunkin' Donuts.
Patrocinado por Sopas Campbell.
Sponsored by Campbell Soup.
"Patrocinado por Wundawash. "
"Sponsored by Wundawash. "
Patrocinado por Monster Donut».
Sponsored by Monster Donut.
Si esto no es terrorismo patrocinado por el Estado, ¿qué es?
If this is not state-sponsored terrorism, what is?
También conocida como terrorismo patrocinado por un Estado.
Also known as state-sponsored terrorism.
Un silencio patrocinado, como los que tienen en las brownies.*
A sponsored silence, like they have in the Brownies.
Patrocinado por Pirelli y BMW, al parecer.
Sponsored by Pirelli and BMW, they say.
Está patrocinado por el komsomol del distrito de Leningrado.
It is sponsored by the Leningrad Borough Komsomol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test