Translation for "patio de butacas" to english
Patio de butacas
noun
Translation examples
noun
Nos poníamos siempre en el patio de butacas, cerca del gallinero (que se consideraba «inculto»), donde se pagaba un chelín.
We went to the pit stalls always–the pit itself was supposed to be ‘rough’.
Todo estaba iluminado, pero no había nadie en el patio de butacas y nadie en el foso de la orquesta.
All lit up, but nobody in the audience, and nobody in the orchestra pit.
Víctor había estado de pie sobre un saliente que daba a un pequeño patio de butacas hundido.
Victor had been standing in a small sunken pit.
Antes de dejar la galería, Jimmy miró por última vez el patio de butacas.
Before leaving the balcony Jimmy looked for the last time into the pit.
La entrada al patio de butacas del London estaba en un estrecho túnel, como un calabozo de una novela.
The entrance to the London pit was through a narrow tunnel, as to a dungeon of romance.
Un aullido espantoso salió del patio de butacas. —No muy bien —reconoció la chica. —Yo tampoco.
From the pit itself came a terrible wailing. “Not very well,” said Ginger. “Me neither,”
El impacto contra el gong fue tan fuerte que las cadenas se rompieron, y fue a estrellarse contra una pared del patio de butacas.
The impact knocked the gong so far backward that the chains broke, and it slammed against the wall of the pit.
Los espectadores en el gallinero y la platea estaban menos entusiasmados por el primer acto que los del patio de butacas y los palcos de abajo.
The patrons in the gallery and the pit were somewhat less enthusiastic about the first act than those in the stalls and lower boxes.
Mientras se volvía tuvo tiempo de ver a dos subalternos en el patio de butacas llegando hasta el sillón del oscuro número 8;
As he turned he was in time to see two minions in the pit reach the chair of Obscure No.
El pasadizo se abrió para dejar paso a la caverna. Victor se dio cuenta de que era en realidad la antecámara del patio de butacas.
The passage opened out into the cavern which was, Victor now realized, a sort of ante-chamber to the pit itself.
La playa del Lido, por lo demás, es un trasunto estival del patio de butacas de La Fenice.
The Lido, in other respects, is a summer version of the orchestra stalls at La Fenice.
La sala tenía quinientos asientos, sumados los del patio de butacas y los de la platea, y parecía estar llena.
The hall had five hundred seats in the orchestra and balcony, and appeared to be full.
Un joven de la oficina había atravesado cuidadosamente el patio de butacas y había subido al escenario.
A young man from the director’s office had gingerly crossed the orchestra and climbed onstage.
Corrió a través del oscuro patio de butacas hacia la salida; rápidamente anduvo el camino entre la salida y la cantina;
He stumbled through the dark orchestra to the exit and ran up the steep path between the theater door and the canteen.
Todos en el patio de butacas intentaban cazar alguna de las palabras que pronunciaban los labios, pintados de rojo fuerte y alargados artificialmente, de Hendrik.
Everyone in the orchestra tried to glean the words that Hendrik’s blood-red lips were forming.
Todos tenían un foso para la orquesta, con una bonita balaustrada que lo protegía desde el patio de butacas. Parecía que allí nunca se hubiera caído nadie.
Every one had a sunken pen for an orchestra, with a fancy balustrade to cut it off from the stalls, and nobody ever seemed to sweep in there.
Ni siquiera la caída inesperada del duque de Durham al patio de butacas, que ocurrió en ese momento, pudo distraer la atención de la enorme concurrencia, petrificada ante la visión.
Even the unexpected fall of the Duke of Durham into the orchestra, which occurred at this moment, could not distract the petrified attention of the vast audience.
La próxima vez estaré sentada en el patio de butacas, y me reiré bien alto cuando salgas a escena, mi pedazo de mono. —¡Eso ni en broma!
And, what’s more, I’m going to sit in the orchestra and I’m going to laugh out loud when you come on stage, my ape.” This drew a sudden cry “You aren’t serious!”
Olive se opuso con más fuerza: —Nuestro público no se puede permitir pagar cuatro dólares por una entrada de patio de butacas y nosotros no podemos permitirnos talonarios nuevos.
Olive dug in harder: “Our audiences can’t afford four dollars for an orchestra seat, and we can’t afford to print new rolls of tickets.”
noun
Hablábamos con susurros, bajo la atenta mirada de los hombres solitarios sembrados por el patio de butacas que se recomían de envidia ante el aparente éxito de aquel sombrío competidor.
Nous parlions à voix basse, sous le regard attentif des hommes solitaires dispersés au parterre, rongés par la jalousie devant le succès apparent de ce sombre concurrent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test