Translation for "orchestra" to spanish
Translation examples
noun
The Israel Philharmonic Orchestra is counted among the world's best symphony orchestras.
La Orquesta Filarmónica de Israel figura entre las mejores orquestas sinfónicas del mundo.
Chinese Orchestra of Macau
Orquesta China de Macao
(i) Sponsoring the activities and development of the Chamber Orchestra and the Chinese Orchestra;
i) patrocinio de las actividades y desarrollo de la orquesta de cámara y de la orquesta china;
Gettogethers Orchestra 100
Orquesta Gettogethers 100
Orchestras and opera
Orquestas y ópera
Orchestras and bands
"Sistema Nacional de Orquestas y Bandas";
Orchestras or bands: of 30 recognized orchestras, none is run by a woman.
Orquestas: de 30 orquestas reconocidas, ninguna está dirigida por una mujer.
Their orchestra is ..
Su orquesta es...
There's no orchestra.
No hay orquesta.
- We're the orchestra.
-Somos la orquesta.
CBS orchestra -- four.
Orquesta CBS... cuatro.
a symphony orchestra.
Una orquesta sinfónica.
What an orchestra!
¡Magnífico! ¡Qué orquesta!
- Teddy, the orchestra.
Teddy, la orquesta.
- More Goodman Orchestra.
- Adiós Orquesta Goodman.
It was an orchestra! A kokle orchestra.
¡Una auténtica orquesta! Una orquesta de kokles.
no, they were the orchestra.
no, eran la orquesta.
You’re in orchestra.
Tú estás en la orquesta.
Where is the orchestra?
¿Dónde está la orquesta?
Hallemeier An orchestra?
HELMAN: ¿Una orquesta?
“The orchestra is starting.”
La orquesta está empezando.
Or even the Orchestra.
O incluso a la orquesta.
And of the orchestra members.
Y la de los integrantes de la orquesta.
A million orchestras.
Un millón de orquestas.
noun
Two orchestra stalls, please.
Dos butacas de platea, por favor.
Orchestra seats at a Mets performance.
Asientos en platea para la ópera.
Seat no. 1, orchestra stalls, front row.
Butaca no 1, platea, primera fila.
And look at the orchestra.
Fíjate en la platea.
- Hi. Oh, um... two orchestra seats to the Met's Don Giovanni, as promised.
Dos entradas de platea para Don Giovani en el Metropolitan,
Orchestra seats to Cats?
Asientos en platea para Cats.
Only got two seats in the orchestra.
Solo tengo dos asientos de platea.
2 orchestra seats, please.
Dos asientos de platea, por favor.
the hum and buzz of conversation in the orchestra, where we presently took our seats;
el rumor de la multitud en la platea, de la que formábamos parte;
When she was born—” “In the orchestra of Grauman’s.” Very proud.
Cuando nació… —En la platea del Teatro Chino Grauman —dijo Chca muy orgullosa.
He saw Senator Bassett's face everywhere in the orchestra seats and in the boxes.
Veía las facciones del senador Bassett por doquier en las butacas de platea y en los palcos.
I didn’t care for the idea of chasing him vainly through the seats of the orchestra section, but there was no help for it.
No me atraía mucho la idea de buscarlo infructuosamente por la platea, pero no había medio de evitarlo.
He regained his balance and said: "Wouldn't a couple of good orchestra seats do you?"
Recuperó el equilibrio y dijo—: ¿No te bastaría con un par de butacas de platea?
The hall had five hundred seats in the orchestra and balcony, and appeared to be full.
La sala tenía quinientos asientos, sumados los del patio de butacas y los de la platea, y parecía estar llena.
“She’s stuck-up because her family made it down to the orchestra from the balcony,” I esplained.
—Está orgullosa porque su familia consiguió pasar del anfiteatro a la platea —le expliqué.
Licario watched the whole orchestra fill up, except for the seat beside him.
En ese momento Licario precisó el lleno de toda la platea, menos el siguiente asiento al suyo.
The upper galleries filled up first, followed by the orchestra seats and then the three rows of boxes.
Primero se llenaron los pisos, después la platea y, por último, las tres hileras de palcos.
The Lido, in other respects, is a summer version of the orchestra stalls at La Fenice.
La playa del Lido, por lo demás, es un trasunto estival del patio de butacas de La Fenice.
A young man from the director’s office had gingerly crossed the orchestra and climbed onstage.
Un joven de la oficina había atravesado cuidadosamente el patio de butacas y había subido al escenario.
He stumbled through the dark orchestra to the exit and ran up the steep path between the theater door and the canteen.
Corrió a través del oscuro patio de butacas hacia la salida; rápidamente anduvo el camino entre la salida y la cantina;
Everyone in the orchestra tried to glean the words that Hendrik’s blood-red lips were forming.
Todos en el patio de butacas intentaban cazar alguna de las palabras que pronunciaban los labios, pintados de rojo fuerte y alargados artificialmente, de Hendrik.
Even the unexpected fall of the Duke of Durham into the orchestra, which occurred at this moment, could not distract the petrified attention of the vast audience.
Ni siquiera la caída inesperada del duque de Durham al patio de butacas, que ocurrió en ese momento, pudo distraer la atención de la enorme concurrencia, petrificada ante la visión.
And, what’s more, I’m going to sit in the orchestra and I’m going to laugh out loud when you come on stage, my ape.” This drew a sudden cry “You aren’t serious!”
La próxima vez estaré sentada en el patio de butacas, y me reiré bien alto cuando salgas a escena, mi pedazo de mono. —¡Eso ni en broma!
Olive dug in harder: “Our audiences can’t afford four dollars for an orchestra seat, and we can’t afford to print new rolls of tickets.”
Olive se opuso con más fuerza: —Nuestro público no se puede permitir pagar cuatro dólares por una entrada de patio de butacas y nosotros no podemos permitirnos talonarios nuevos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test