Similar context phrases
Translation examples
verb
Ciertas empresas, enumeradas en la OLT2, están exentas de la obligación de pedir una autorización para el trabajo dominical A modo de ejemplo cabe citar las clínicas y hospitales, las residencias e internados, los hoteles, restaurantes y cafés, las cervecerías, el personal de aeropuerto de las compañías aéreas, los quioscos de periódicos y las empresas que atienden las necesidades de los viajeros, las empresas de agua, gas y electricidad, las empresas de construcción y de ingeniería civil, las redacciones de diarios y revistas, las empresas de radiodifusión y televisión, los teatros, las empresas de vigilancia y guardas jurados, las pistas de patinar y las piscinas.
Some enterprises (listed in OLT2) are exempted from the obligation to apply for authorization for Sunday work. The following are examples of exempted branches: hospitals and clinics; residential homes and boarding-schools; hotels, restaurants, cafés and brasseries; air transport ground staff; newspaper stands and enterprises catering for the needs of travellers; electricity, gas and water supply enterprises; building and civil engineering enterprises; enterprises editing newspapers and magazines; radio and television broadcasting enterprises; theatres; security enterprises and caretaking staff; skating-rinks and swimming-pools.
Me preguntaba si te apetecería ir a patinar sobre hielo. —¿A patinar sobre hielo?—.
“I was wondering if you wanted to go ice skating.” Ice skating?
Algunos para comprar y comer, otros del gimnasio, otros para patinar sobre hielo... —¿Sabes patinar?
Some for shopping and lunching, some at my health club, some for ice skating-’ ‘You skate?’
verb
El mesero va a patinar todo el camino hasta la cocina!
The waiter's gonna skid all the way to the kitchen!
¿El poste? No, el va a patinar hasta el cubo de basura de aquí.
No, he'll skid into the wheelie bin there.
No le presté mucha atención hasta que, de pronto, lo oí patinar.
I didn't pay too much attention till all of a sudden I hear it starting' to skid.
Eres afurtunado de que mi avión no patinara a fuera de la pista
You're lucky my plane didn't skid off the runway.
Ranveer, incluso si patinar fuera de la colina, nada va a pasar con nosotros.
Ranveer, even if we skid off the hill, nothing will happen to us.
Condujo con cuidado para que el coche no patinara.
She drove slowly, careful not to let the car go into a skid.
La pelota se limita a patinar por el suelo, es imposible de devolver.
The ball just skids along the ground, impossible to return.
Oyó un auto patinar hasta detenerse en el extremo de la calle.
Colt heard a car skid to a stop farther up the street.
Esta decisión lo llevaría a patinar a través de un parche de hielo…
This choice would send him skidding across a patch of ice…
De inmediato, una brusca onda de aire lo hizo patinar por el suelo.
The air rippled and the sorcerer went skidding across the floor.
verb
La orilla del lago estaba helada. Pronto podrían patinar sobre hielo.
L’étang était un peu gelé sur ses bords, bientôt ils pourraient y patiner.
Afortunada empezó a avanzar, pero lentamente, como si patinara sobre ruedas mal engrasadas. —¡Más velocidad!
Afortunada se mit à avancer, mais lentement, comme si elle patinait avec des patins mal graissés. — Plus vite !
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test