Translation for "pasador" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
No, eso es un pasador.
No, that's a barrette.
Dudo que sean pasadores chinos.
I doubt that's Chinese barrettes.
- Es un pasador, Willis.
- It's a barrette, Willis.
Este es un pasador, y...
This is a barrette, and...
¿El día de la apreciación del pasador?
Barrette Appreciation Day?
¿Puedes poner mi pasador?
Can you put my barrette on?
Los pasadores de Meg.
Meg's barrettes.
¿Dónde están mis pasadores?
Where are my barrettes?
Perdén, pateé tu pasador.
Oops, sorry, I kicked your barrette.
¡Quieres decir los pasadores de Julie!
You mean Julie's barrettes!
Un pasador rojo en el pelo.
Red barrette in her hair.
Solo las niñas llevan pasadores».
Only girls wear barrettes.
los pasadores que las niñas llevaban en el pelo;
the barrettes in the little girls' hair;
Entre las ruinas vislumbré algo, un pasador.
Amid the wreckage, I spotted something—a barrette.
Siempre llevaba el pelo recogido con pasadores.
She always wore barrettes.
¿Tendrás algún pasador en tu bolso?
Do you happen to have a barrette in your purse?
Decía que alguien le había robado los pasadores.
She said someone stole her barrettes.
A veces ella se sujetaba los rizos con pasadores.
Sometimes she’d pin the curls back with barrettes.
Jeremy le respondió con buen criterio que los pasadores no importaban.
Jeremy sensibly replied that barrettes don’t matter.
Era Belly. No paraba de juguetear con los pasadores del pelo.
She was Belly. She kept messing with the barrettes in her hair.
noun
"Desmonte el pasador que está debajo del desagüe principal. "
Dismantle latch hasp beneath main drainage line.
Eso es difícil. Desmonta el pasador que está debajo del desagüe auxiliar.
You gotta dismantle the latch hasp from the auxiliary drainage line.
Manipulas el candado, cerrando el pasador.
You fumble with the lock, click the hasp to.
El pasador saltó con un fuerte chasquido, quedando el cofre abierto.
The hasp sprang open with a loud snap.
Recorrió las formas de los pasadores y candados bajo el hule.
He traced the shapes of the hasps and padlocks beneath the oilcloth.
Los portones eran verdes, con las puntas de los barrotes lanceoladas, no tenían pasador.
The gates were green, and speared along the top, the hasp missing.
Devolví el resto a su lugar, cerré el maletín y los pasadores.
I tucked the rest back in place, closed the case, fastened the hasps.
El cofre tenía en el frente un pasador grueso y ancho, forjado, que representaba la imagen de un Buda sedente.
There was in the front a thick and broad hasp, wrought in the image of a sitting Buddha.
No había nada más que hacer, sino cerrar bien la puerta y ajustar el pasador de hierro.
There was nothing to do but to pull the door tight upon its wooden hinges and fasten the iron hasp.
Una caja de herramientas del taller tenía un pasador defectuoso y podría llegar a abrirla en unos pocos minutos.
A toolbox in the machine shop had a bent hasp and, given a few minutes, could be forced open.
Comprobó el candado que había colocado a través del pasador y se cercioró de que la reja estuviera bien cerrada.
She tested the padlock that she’d put through the hasp, and she made certain that the grillwork was fixed properly in place.
Encontraron las puertas correderas cerradas con una cadena, pero el candado colgaba de un eslabón, con el pasador roto.
The sliding doors were chained, but the lock hung from only one link, its hasp cut.
La tonta de su señora se estiró de otro mechón de pelo y se lo enrolló en torno a un pasador.
The silly woman yanked on another strand of hair and twisted it around a bobby pin.
Vamos a ver, Shirley, ¿no podrías ponerte una cinta o un pasador en el pelo? Lo llevas demasiado revuelto. —¡Sí! —aullé.
“Now, Shirley, can you put a ribbon in your hair or a bobby pin? It’s too messy.” “Yes!”
noun
- Me han robado el pasador.
- My brooch has been stolen.
Es mi pasador.
That's my brooch.
Alguien ha robado el pasador de la embajadora Troi.
Someone has stolen Ambassador Troi's hair brooch.
- Mi pasador de latinio.
- My latinum hair brooch.
¿Hay algo, algo, no hay nada en ningún lugar conocido lazo, broche, trenza, traba, cuerda, cerrojo, pasador o llave para retener la belleza, preservarla, belleza, belleza... de que se desvanezca?
Is there any, is there none such bow or brooch or braid or brace, latch or catch or key to keep, keep it, beauty, beauty, beauty from vanishing away.
Quiero que clausuren el local y que registren a todos hasta que aparezca mi pasador.
Now, I want this room sealed and everyone in it strip-searched, until you find my brooch.
Los dedos de Peter cerraron el pasador diminuto del broche y su voz dijo: —Bien.
Peter’s fingers clicked the brooch’s tiny clasp shut, and his voice said, “Good.”
Un bonito pasador vintage de pedrería mantenía en su sitio el moño francés con el que se había recogido la melena, salvo el flequillo caoba, ligeramente rizado hacia dentro.
She had a cool vintage rhinestone brooch holding up the back of her teased-out French twist, with only her ebony bangs slightly curled under.
Principalmente eran oficiales quienes la paraban por la calle, interesados en el pasador, y que se lo hubiera robado un granujilla sucio le hacía apretar y abrir los puños mientras caminaba, con el manto suelto alrededor de los hombros, sujetándoselo por faltarle el cierre.
It was mainly officers who stopped her and asked about it, and to have it stolen by a grubby urchin made her clench and unclench her fists as she walked, her cloak falling loose around her shoulders and needing to be hitched up without the brooch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test