Translation for "participar en" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ha logrado también hacer participar o volver a hacer participar a socios internacionales.
It has also been successful in engaging or re-engaging international partners.
Yo también participaré activamente en ese proceso.
I will be actively engaged in that process as well.
Está siendo acusado de participar en prostitución.
You're being charged with engaging in prostitution.
Había algo que se podía hacer, una lucha en la que participar.
There was something to be done, a fight to engage in.
Pero sí voy a participar de la conversación, por lo menos.
But yes, I will engage in conversation at least.
Furiosa con ambos por obligarme a participar en una farsa.
Angry with them for letting me engage in a facade.
No pienso participar en ninguna conspiración para apuñalarlo por la espalda.
I will not engage in conspiratorial back-stabbing--
No estaba dispuesto a participar en el juego de la información con esa mujer.
He wasn’t about to engage in the information game with the woman.
verb
El Gobierno también participará en la financiación de los gastos de las actividades.
The Government will also share the cost of activities.
El Gobierno participará en la financiación de los gastos para apoyar la ejecución.
Government cost-sharing will be deployed to support the implementation.
En esta tarea participará también el relator para el país.
This task should be shared with the country rapporteur.
Desearía que el estuviera aquí para participar en nuestra victoria.
I only wish he could be here to share in our victory.
Escucha, si hubiera podido probar que era la viuda de Edmond tendría derecho a participar en la herencia.
Listen, if she could've proved she was really Edmond's widow she'd have been entitled to share in the will.
No, Sr. Whitlock no puede participar en su propio rescate.
No, Mr. Whitlock, you can hardly share in your own ransom.
Pero la secretaria no estaba dispuesta a participar en la broma.
But the secretary was not sharing the joke.
verb
David me preguntó si quería participar en esta conversación,... Espero que no tenga objeciones.
David has asked if I would sit in on this conversation as a friend and a colleague.
El forense participará en esto, ya que se relaciona con su caso.
The coroner will be sitting in on this, as this relates to her case.
—¡Quiero participar en su curso de defensas rithmáticas avanzadas!
“I wanted to sit in on your advanced Rithmatic defenses elective!”
No consentía que nadie se quedara sin participar como si estuviera solo.
She wouldn’t let anybody sit there and act like they were all alone.
verb
Cada combatiente participará en un proceso de desmovilización que ha de durar de tres a cuatro días.
Every combatant will go through a three- to four-day demobilization process.
A finales de 2007, se inscribieron 1.538 niñas para participar en ceremonias rituales de iniciación alternativas.
By the end of 2007, 1538 young girls were registered to go through the alternative rites.
Por consiguiente, hago un llamamiento a todos los que van a participar para que respeten el límite de tiempo establecido.
I therefore strongly appeal to everybody who is going to make a statement to observe the time limit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test