Translation for "parricidio" to english
Parricidio
noun
Translation examples
En los casos de asesinato, parricidio y traición a la patria, se aplicará la pena de 30 años de presidio, sin derecho a indulto.
Assassination, parricide and treason are punishable by 30 years' imprisonment, without the right of pardon.
e) Incorporar al conviviente como víctima posible en el delito de parricidio;
(e) A partner may be a victim of parricide;
Este artículo regula lo que genéricamente se conoce como delito de parricidio.
This article regulates what is known generically as the offence of parricide.
- Los atentados contra la vida: asesinato, homicidio, muerte por envenenamiento, parricidio, infanticidio y terrorismo.
Attempts on human life: murder, manslaughter, poisoning, parricide, infanticide and terrorism.
Parricidio (9 hombres; 1 mujer)
Parricide (9 male; 1 female)
El Código precisa que el parricidio no es nunca excusable (art. 255).
It is made clear that no mitigating circumstances apply in relation to parricide (art. 255).
171. Por el contrario, el parricidio no es nunca excusable (art. 255).
171. However, there are never grounds of excuse in the case of parricide (art. 255).
Parricidio, es el nombre del abogado.
Parricide, it's the word of the lawyer.
Nuestros primos están en Inglaterra e Irlanda y no han confesado su cruel parricidio.
We hear our bloody cousins are bestowed in England and Ireland not confessing their cruel parricide.
O mejor dicho, un parricidio.
No, it's parricide!
Pero es un parricidio.
But it is still parricide.
¿Qué es un parricidio?
What is this, " parricide "?
Me dicen que mi sangriento primo está en Inglaterra. No confiesa su cruel parricidio y va propagando extraños infundios.
We hear our bloody cousin is bestowed in England, not confessing his cruel parricide, filling his hearers with strange invention.
Pero la ley le prohibía heredar, era mínimo un parricidio.
But the law prevents you from inheriting, You killed your father, after all... It was a parricide
Los niños han vuelto para expulsar a los mayores... Excepto que la venganza de Ru'afo ha llegado al parricidio.
The children have returned to expel their elders, just as they were once expelled, except that Ru'afo's need for revenge has now escalated into parricide.
Si un hijo mata a su padre ¿Es parricidio?
A son who kills his father, he's a parricide?
Había ejemplos de regicidios y parricidios.
There were instances of regicides and parricides.
—Has mencionado la pena por parricidio.
You mentioned the penalty for the crime of parricide.
El parricidio amoroso es un acto crepuscular.
Loving parricide is a twilit act.
Un hijo grande era una amenaza, un parricidio.
A big son was a threat, a parricide.
¿Y no era el parricidio la primera consecuencia de la revolución?
And parricide the first result of revolution?
Derrotarlo es poco menos que un parricidio.
To defeat him is little less than parricide.
El parricidio es un delito muy poco frecuente entre los romanos.
Parricide is such a rare crime among the Romans.
La pareja no retrocede ante nada: robo, matanza, parricidio.
The two stop at nothing: robbery, murder, parricide.
Por parricidio, despeñado de un promontorio en una bolsa con una víbora.
For parricide, flung off die cliff in a bag with a viper.
Los dos crímenes que más abomino son el parricidio y la traición.
The two crimes that I abominate most are parricide and treachery.
Su capítulo 1, que trata dicho tema, penaliza los homicidios y otros delitos graves, así como las amenazas de agresión contra las personas, y reserva la pena de muerte para los autores de homicidio, asesinato, parricidio, infanticidio y envenenamiento.
Chapter one thereof, on crimes and offences against persons, lays down penalties for murder and other capital crimes or threatened assault on persons, while reserving the death sentence for murderers, assassins, patricides, infanticides or poisoners.
18. El asesinato, el homicidio, el infanticidio, el parricidio, el envenenamiento, el espionaje y la traición son los siete delitos punibles con la muerte.
Assassination, murder, infanticide, patricide, poisoning, treason and espionage were the seven offences punishable by death.
El capítulo II de ese Código está dedicado a los "Crímenes y delitos contra la familia y las buenas costumbres", y en él se establecen las infracciones relativas al aborto, el abandono y la exposición de niños o discapacitados, los crímenes y delitos cuyo fin es evitar la identificación de los niños, el infanticidio, el secuestro de menores y la vejación de la patria potestad, el abandono de la familia, el parricidio, la violencia contra los ascendientes y descendientes, etc.
It is noteworthy that chapter II of the Code, entitled "Felonies and misdemeanours against the family and public decency", deals with offences relating to abortion, the exposure and abandonment of children or incompetent persons, felonies and misdemeanours concerning acts aimed at concealing the identification of a child, infanticide, abduction and non-representation of minors, family abandonment, patricide, violence against a relative who is a member of an older or younger generation, and the like.
Los delitos castigados con la pena de muerte son el asesinato, el parricidio, el envenenamiento, el atentado contra la vida de una persona, contra el orden constitucional o la seguridad del territorio nacional, así como el atentado contra la vida del Jefe de Estado, de un miembro del Gobierno o de la Asamblea Nacional.
Crimes punishable by death included murder, patricide, poisoning, attacks on a person's life, on the constitutional order or national security, and attempts on the life of a Head of State or a member of the Government or of the National Assembly.
27. Los delitos que se castigan con la pena de muerte son el asesinato; el parricidio; el envenenamiento; los atentados contra la vida de un ser humano, el orden constitucional y la seguridad del territorio nacional; y el atentado contra la vida de un jefe de Estado, de un miembro del Gobierno o de un integrante de la Asamblea Nacional, entre otros.
27. The crimes punishable by death are murder, patricide, poisoning, attacks on a person's life, on the constitutional order or national security, attempts on the life of the Head of State or a member of the Government or of the National Assembly, etc.
“Desde la antigüedad, la prescripción penal constituye una renuncia al poder de sanción, utilizada en su origen por los jueces y más tarde por los sistemas penales como una regla aplicable a infracciones consideradas ordinarias (según la época y el lugar), más no a aquéllas consideradas atroces (entre las cuales figuran los crímenes de lesa majestad, el parricidio, el cohecho, el asesinato, la falsificación), las cuales, en atención a su importancia, se calificaban de imprescriptibles a título excepcional.”
"Since antiquity, criminal limitation has consisted in a renunciation of the punitive intent, originally dispensed by judges and subsequently by the penal system, as a rule for crimes considered to be ordinary - according to the historical time and place - but not for those considered to be atrocities (including lèse-majesté, patricide, extortion, murder, forging money), which, by their very nature were held to be exceptions not subject to statutory limitation".
Eso es casi parricidio
It's almost patricide.
Por lo tanto, parricidio.
So, therefore, patricide.
¿Acaso he cometido parricidio?
Did I commit the patricide?
Querrás decir parricidio.
- You mean patricide.
Eres culpable de intento de parricidio.
You're guilty of attempted patricide.
Sí, ¿qué es "parricidio"?
Yeah, what's patricide?
Busque que significa "parricidio".
I looked up "patricide. "
Nada que un pequeño parricidio no arregle.
Nothing a little patricide won't solve.
Me ahorraste el pecado del parricidio.
You spared me the sin of patricide.
Porque eso sería un parricidio.
No. Because that would be patricide.
¿Aquellos dispuestos al parricidio?
Those willing patricides?
Pensó en la palabra «parricidio».
He thought of the word patricide.
Regicidio por la tarde; parricidio al anochecer.
Regicide in the afternoon, patricide in the evening.
—Eso sería un parricidio y usted iría a la cárcel.
And that would be patricide and you would go to prison.
¡Menuda justificación más patética para un parricidio!
I mean, what a pathetic justification for patricide!
Parricidio. Simio susurró y señaló a sus hijos.
Patricide.” Ape whispered and nodded to his sons.
Parricidio frente al mundo, si bien en forma indirecta.
Patricide in front of the world, albeit indirectly.
El parricidio es el peor crimen que un romano puede cometer.
Patricide is the worst crime a Roman can commit.
Yo me sentía mal por haberme obsesionado tanto con historias de parricidios.
It left me feeling self-conscious about my fascination with stories of patricide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test