Translation for "parcializado" to english
Parcializado
Translation examples
55. El Sr. ZAHID (Marruecos) señala que la intervención del orador anterior es parcializada, por lo que desea formular algunas observaciones.
55. Mr. ZAHID (Morocco) said that, since the preceding speaker's statement had been biased, he wished to ask him a few questions.
b) Publicar rumores e informaciones sumamente parcializadas;
(b) Publishing rumour and grossly biased reports;
Una actitud tan parcializada denota un burdo doble rasero que no ayuda a reafirmar la credibilidad ni la estatura moral de esos mecanismos.
Such a biased attitude betrayed a flagrant double standard which did nothing to enhance the credibility and moral stature of the mechanisms concerned.
Se está agotando el tiempo a los regímenes que ocultan la verdad, restringen la circulación de las personas y recurren a mentiras, sobornos e historias parcializadas del mundo exterior.
Time is running out for regimes that hide the truth, restrict the movement of peoples, and resort to lies, bribery and biased narratives of the outside world.
Sin embargo, los informes emanados de esas visitas resultaron parcializados, inexactos y políticamente comprometidos, atentando así contra los intereses del país y su población.
14. However, the reports on those visits had been biased, inaccurate and politically motivated, and were prejudicial to the interests of the country and its people.
El Informe sobre Desarrollo Humano debe abstenerse de emplear fuentes parcializadas y políticamente sesgadas.
The Human Development Report should abstain from using partial and politically biased sources.
Al recordar nuestras amargas experiencias históricas, seguimos afrontando un sistema internacional parcializado que se basa en la hegemonía de los más poderosos.
Remembering our bitter historical experiences, we are still confronting a biased international system that is based on the hegemony of the most powerful.
La garantía de un jurado imparcial fue totalmente ignorada al insistirse en realizar una farsa de juicio contra los Cinco jóvenes en Miami, lugar completamente hostil y parcializado contra los acusados.
The guarantee of an impartial jury was completely ignored in holding a farce of a trial against the Cuban Five in Miami, an utterly hostile city, seriously biased against the accused.
El actual sistema, muy parcializado a favor de los países acreedores, debe corregirse.
The current system, which was heavily biased in favour of creditor countries, needed to be fixed.
Ello constituye una prueba fehaciente de que el Consejo de Seguridad está parcializado y trabaja en contra de su propio mandato, que es la paz y la seguridad.
This provides strong evidence that the Security Council is biased and that it works against its own mandate, which is for peace and security.
Y tú estás muy parcializada.
You are incredibly biased.
Palabras vacías. ¿Estás segura de que no estás parcializada hacia los Yang?
Empty words. Are you sure you're not biased towards the 'fangs?
- Tú estás parcializada.
- It proves you're biased.
"La crónica" o alguna otra publicación parcializada.
THE CHRONICLE OR ANY OTHER BIASED PUBLICATION.
Estás claramente parcializado debido a ese Rusty.
You're clearly biased because of "that rusty."
De acuerdo, Estas parcializado hacia mi.
I agree. You're biased for me.
A los seis años sobresali en una prueba culturalmente parcializada, ¡y era sobre ellos!
I'm 6 years old, I score through the roof on some standardized, biased test and it all becomes about them!
La Corona cree que las cortes de Massachusetts están parcializadas.
The Crown believes that the courts of Massachusetts are hopelessly biased.
En pocas palabras, la lógica de Paley está fuertemente parcializada por lo que un humano sabe sobre un reloj y su fabricante.
In short, Paley's logic is heavily biased by what a human being would know about a watch and its maker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test