Translation for "paramecios" to english
Similar context phrases
Translation examples
Francamente los únicos más mezquinos que tú son los volubles paramecios que renunciaron a mi fiesta para ir a la tuya.
Frankly, the only people lower than you are the fickle paramecia that deserted my party to attend yours. Uh-huh.
El paramecio probablemente ha cambiado poco en los últimos mil millones de años.
Paramecia have probably changed little in the last billion years.
Este ajetreado mundo de paramecios unicelulares tiene sólo un milímetro de lado a lado.
This busy world of single-cell paramecia is only one millimeter across.
Sin paramecia... descarta toxoplasmosis.
Well,no paramecia... rules out toxoplasmosis.
Sólo había paramecios para comer.
The only thing to eat was paramecia.
Propulsan a los paramecios
They propel the paramecia.
Tanto si son paramecios, personas o petunias.
Whether they're paramecia, people or petunias.
Los primeros organismos fueron capaces de detectar y responder a su entorno inmediato, como los paramecios hacen hoy.
The first organisms were able to detect and respond to their immediate environment, as paramecia do today.
Bichejos no más grandes que un paramecio.
Little fellas, no bigger’n paramecia.
Yo también lo miraba. Los paramecios que se comieron Pocatello.
I looked up too. The paramecia that ate Pocatello.
Paramecios bajo mis pies, bajo la alfombra beige.
Paramecia under my feet, under the beige carpet.
Por encima de nosotros los paramecios beige del techo se movían despacio.
Above us, the beige ceiling paramecia were moving slow.
Los paramecios beige se me metían dentro de los calzoncillos como el polvo de heno.
Beige paramecia crawling inside my pants like hay dust.
Yo solo digo que lo uso para mirar paramecios, diatomeas y euglenas. ¿Dónde están?
I just say I use it to look at paramecia, diatoms, or euglenas. Where are they?
Me he sentado enfrente y he levantado la vista hacia los paramecios beige del techo.
I sat down on the hearth, looked up at the beige paramecia on Billie’s living room ceiling.
Dos paramecios beige que había en el techo encima de la ventana de aluminio se deslizaron por la pared.
Two beige ceiling paramecia above the aluminum window slid down onto the wall.
Paramecios deslizándose por la pared alrededor de la ventana de aluminio hasta la moqueta beige del suelo.
Paramecia down the wall around the aluminum window out onto the floor into the beige carpet.
Considera los paramecios o tus propias células de esperma, incluso ellas padecen este pequeño latiguillo.
You look at paramecia or your own sperm cells even they have this little whip,
El Dileptus el enemigo mortal del paramecio.
The Dileptus. The paramecium's mortal enemy.
Pero soy un paramecio...
Oh, but I'm a paramecium...
"Es un paramecio unicelular".
" It's a single- cell paramecium.
Ni que fueras un paramecio.
No better than a paramecium.
Realmente disfruté esa película que hice sobre "paramecio".
He really enjoyed that film I did on paramecium.
Ahora, esto es un paramecio.
Now that is a paramecium.
Incluso un organismo simple como el paramecio hace esto.
Even a simple organism like the paramecium does this.
- Un paramecio, Gary.
A paramecium, Gary.
Y el paramecio sale del problema.
And the paramecium reverses out of trouble.
Es usted más estúpido que un paramecio.
You are more stupid than a paramecium.
¿No crees que los dibujos del techo parecen paramecios?, dijo Billie.
Don’t you think the ceiling looks like paramecium? Billie said.
¿Cómo funciona la estructura del paramecio para permitirle la mejor adaptación al medio?
How Does the Structure of a Paramecium Enable It to Function in Its Environment?
Se trataba de un paramecio, un protozoo unicelular muy común en las aguas estancadas. Estaba cubierto de una especie de pelos que utilizaba para impulsarse.
It was a Paramecium, a pond-water animal, a protozoan consisting of a single cell. The Paramecium was covered with rippling hairs that propelled the creature through the water.
Sin músculos. Sin huesos. Igual que se mueve un paramecio a base de expandirse a sí mismo en una sola dirección por la cama.
Without muscles. Without bones. The way a paramecium moves by expanding itself in one direction across the bed.
Diatomeas en uno y un paramecio en otro.5 Siempre me intriga cómo han metido una cosa tan pequeña en una lámina de cristal.
Diatoms on one and a paramecium on the other. They always amaze me how they got something that little onto a glass tray.
Belle Isle, una isla en forma de paramecio en medio del río Detroit, está a menos de un kilómetro de la costa canadiense.
Belle Isle, a paramecium-shaped island in the Detroit River, lies less than half a mile from the Canadian shore.
El descubrimiento de las manchas solares dependió de la invención del telescopio, el descubrimiento de las amebas y los paramecios en el agua de un charco dependió de la invención del microscopio.
The discovery of sunspots rested on the invention of the telescope, the discovery of amoebas and parameciums in pond water rested on the invention of the microscope.
—Imagina a un puñado de paramecios inteligentes intentando representar una obra de Shakespeare con las ondas que producen en el agua cada vez que agitan sus flagelos.
Anyway imagine a bunch of clever parameciums, trying to parse a Shakespeare play by likening it to ripples in the water when they wave their flagella.
Más tarde le explicó a su esposa que ése había sido el rostro de un hombre que miraba por el ocular de un microscopio potente y observaba una especie interesante de paramecios.
He later told his wife that it had been the face of a man looking through a high-powered microscope and observing an interesting species of paramecium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test