Translation for "paralítico" to english
Paralítico
adjective
Translation examples
adjective
- Asociación de Paralíticos de Burundi (APPB);
- Association of Burundi Paralytics (APPB);
Ya una vez por los pasillos de este mismo recinto caminó, con paso ligero, un paralítico inventado por la propaganda norteamericana, al cual además le agregaron el título de poeta y de embajador.
A paralytic invented by United States propaganda once stepped lightly through the corridors of this very building, a man to whom they also gave the title of poet and ambassador.
Son, pues, personas que padecen discapacidades visuales, discapacidades auditivas, discapacidades de locomoción (por ejemplo, los amputados o paralíticos), discapacidades mentales o de aprendizaje o, por último, discapacidades nerviosas.
These defects include people with visual handicaps, oral/aural handicaps, locomotor handicaps (like amputees or paralytics), mental/learning disabilities and nervous handicaps.
225. Los grupos vulnerables y desfavorecidos en materia de vivienda suelen habitar en zonas urbanas y están integrados por jóvenes desocupados, también llamados "niños de la calle", parejas muy pobres, mendigos, personas discapacitadas o paralíticas, personas desplazadas por la guerra que viven al aire libre en las esquinas de los grandes edificios del mercado central, en el vestíbulo de los edificios, en los pasos a nivel, sobre las tumbas de los cementerios, en las estaciones de ferrocarril, en los puertos, etc. Sin embargo, por falta de estadísticas al respecto, no se puede indicar su número exacto.
225. People who are vulnerable or disadvantaged in terms of housing are more likely to be found in the cities: these are typically unemployed youth, commonly known as "street children", very poor couples, beggars, handicapped or paralytic persons, persons displaced by war living outdoors in the courtyards of big buildings, in the marketplace, and building corridors, under bridges, in the tombs of cemeteries, in train stations and in the ports. With no statistics available, however, their actual number is not known.
La celebración de la Semana Nacional de Prevención y Rehabilitación de la Discapacidad (NDPRW) conforme a la Proclama No. 361, que fijó esa conmemoración en la tercera semana de julio de cada año (y que todos los años culmina con el cumpleaños del héroe nacional y Paralítico Sublime Apolinario Mabini el 23 de julio), es el principal vehículo con que cuenta el país para incrementar la conciencia del público sobre los problemas y preocupaciones de los discapacitados.
The observance of the National Disability Prevention and Rehabilitation Week (NDPRW) under Proclamation No. 361 declaring every third week of July (which culminates on the birthday of the national hero and Sublime Paralytic Apolinario Mabini on July 23 each year) is the country's major vehicle to raise public awareness on disability issues and concerns.
Ha habido un aumento en las notificaciones de brotes de intoxicación paralítica por mariscos, causada por una toxina que se desarrolla por la adición de nutrientes al agua de mar: en 1970 se habían notificado menos de 20, mientras que en 2009 fueron más de 100.
Reported outbreaks of paralytic shellfish poisoning, which is caused by a toxin that develops owing to nutrient additions to ocean water, have increased from less than 20 in 1970 to more than 100 in 2009.
Los paralíticos funcionan.
Paralytics are working.
- Agente embalsamador de paralítico.
- Paralytic embalming agent.
Los paralíticos, preparados.
Paralytics, about turn!
No digas "paralítico".
Don't say "paralytic".
Paralíticos de vértigo.
Paralytic with giddiness.
Era paralítica, mira.
She was a paralytic, look...
-Enfermo, es paralítico.
-Sick, he's paralytic.
empuja al paralitico
Push the paralytics.
Un paralítico sin remedio.
A hopeless paralytic.
Era Irene, la esposa del paralítico.
It was Irene, the paralytic’s wife.
—¡Debe ser una paralítica nada más!
—She’s a paralytic for sure!
—Era paralítico, según hemos sabido.
He was a paralytic, we hear.
Encontró a su hermana paralítica estrangulada.
She found the paralytic strangled.
«Su marido está paralítico», me confió.
“She’s got a paralytic husband,” he confided.
Ese bebé tiene que estar paralítico. —Sí. Si es que hay tal bebé.
That baby’s paralytic.” “Yeah. If there is one.”
Una cosa así, pero con una paralítica en vez de con una muerta.
Something like that, but this girl was a paralytic, not dead.
Usted, una mujer por lo demás con reputación de honrada, ¿creyó a esta mujer cuando le dijo que su nieto paralítico era un espíritu sobrenatural? —¿Paralítico?
You, a woman of otherwise good repute, believed this woman when she told you your paralytic grandson was an otherworldly sprite?’ ‘Paralytic?’
«No voy a quedarme aquí inmóvil como un paralítico».
I'm not going to just stand here like a paralytic.
La paralítica se había quedado dormida en su silla de ruedas.
The paralytic lady had fallen asleep in her wheelchair.
adjective
188. Las principales afecciones en la infancia que conducen a la discapacidad son las enfermedades del sistema nervioso (20,8%; entre ellas la mayoría (55,9%) está constituida por las parálisis cerebrales y otros síndromes paralíticos), los trastornos psíquicos y del comportamiento (20,3%; entre éstos, prácticamente las tres cuartas partes (72,1%) corresponden a un retraso mental) y las anomalías congénitas (18,1%; un cuarto de las cuales (25,6%) está representado por anomalías del sistema circulatorio).
188. The principal illnesses leading to disability among children are diseases of the nervous system (20.8 %, of which the majority (55.9 %) are children suffering from cerebral palsy and other types of paralysis), psychological and behavioural disorders (20.3 %, of which almost three-quarters, or 72.1 %, are mentally backward) and congenital defects (18.1 %, a quarter of which, or 25.6 %, are blood-circulation defects).
Se comenta que ayer salvo a un hombre que estaba paralítico. iNo me digas!
The people say that he healed a man of the palsy yesterday.
Ella sólo se repatinga en su cama, agitando sus paralíticas manitas.
She just lolls around on her bed, flapping her palsied trotters.
Susan es paralítica.
She has cerebral palsy.
Tiene muchos amigos que se hacen los enfermos, y él hace como que les cura. Una mujer con una enfermedad invisible, un niño haciendose el paralitico, y un hombre alegando que su hija estaba muerta.
He just has friends that pretend to be sick, and then He pretends to heal them... a woman with an invisible disease, a... a boy pretending to have palsy, and a man claiming his daughter was dead.
¡Probad a hacer lo mismo con paralíticos cerebrales, a ver dónde acabáis!
Try doing that with Cerebral Palsy and see were it gets ya!
—Así es, «imbécil paralítico».
‘Yes “palsied twit.”
Había ciegos, cojos, paralíticos;
They were blind, lame, palsied;
¿Debería alzarme sobre mis pies paralíticos?
Should I be getting to my palsied feet?
¡Y esa vieja paralítica que se tuesta al sol!
And that palsied old crone over there, toasting in the sun!
—Al viejo calvorota y al paralítico les hizo efecto.
       'It worked with old baldhead and that one with the palsy.'
Se mueve con un estremecimiento espástico, casi paralítico.
She moves with a spastic, palsied quivering.
Su cuerpo entero temblaba como si estuviera paralítica.
Her whole body shook as though she had palsy.
El hombre vuelve la cabeza, como un paralítico, para mirarme.
He turns his head, shaking as though with palsy, to look at me.
—Creo que el término fue «imbécil paralítico» —dijo Nwangi.
‘I believe the expression was “a palsied twit,” ‘ Nwangi said to deLint.
El paralítico sufre, sus nervios sienten, pero yo soy un mutilado, doctor.
The palsied suffer, their nerves feel, but I am one of the mutilated, doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test