Translation for "para siempre" to english
Para siempre
adverb
Translation examples
adverb
Que viva Bangladesh para siempre.
May Bangladesh live forever.
No durará para siempre.
It will not last forever.
Lo serán siempre.
They will remain so forever.
Ese juego no puede continuar por siempre.
Such a game could not go on forever.
Cuba cambió para siempre.
Cuba changed forever.
¡Que Bangladesh viva para siempre! ¡Que las Naciones Unidas vivan para siempre!
May Bangladesh live forever. May the United Nations live forever.
El impulso de ahora no durará para siempre.
The present momentum will not last forever.
Tenéis que dormir para siempre".
You have to sleep forever.
¿Para siempre, entonces?
- Oh, forever? Forever, then?
Siempre amable, siempre considerada, siempre generosa.
Forever kind, forever considerate, forever generous.
Él sería siempre joven, siempre rezagado, siempre confuso.
He would be forever young, forever stunted, forever confused.
Siempre, por siempre jamás, hasta la muerte.
Forever and forever unto death.
¿Estamos a salvo para siempre? —Para siempre —dije.
We're safe forever?" "Forever,"
No es para siempre. —¡Parecerá que es para siempre!
It's not forever." "It seems like forever!"
Toda la energía que podemos usar, por siempre y por siempre y por siempre.
All the energy we could ever use, forever and forever and forever.
adverb
Pueblo del Yemen, que siempre fue despierto.
The Yemeni is ever wakeful and alert.
Ese compromiso siempre será firme.
This commitment will for ever be firm.
El desarme es tan importante como siempre.
Disarmament is as important as ever.
Es una pérdida para siempre.
It is a loss for ever.
Eso se guarda para siempre.
You keep it for ever.
El Tratado es tan fundamental como siempre.
The Treaty is as vital as ever.
¡Hasta la victoria siempre!
Ever onwards to victory!
Le estamos por siempre agradecidos.
We are for ever indebted to you.
- ¿Desvanecernos para siempre?
- Vanish for ever?
Justicia... para siempre.
Justice For ever.
Siempre con nosotros, siempre contra nosotros.
Ever with us, ever against us.
Siempre ha sido así y siempre lo será.
It has ever been and will ever be.
El mar, siempre en movimiento, siempre cambiante, siempre vivo...
The ever-moving, ever-changing, ever-living sea …
siempre asediada y siempre en fuga;
ever pursued and ever fleeing;
Es siempre cruda, siempre rica…».
It is ever raw, ever rich.…
Según el derecho consuetudinario suazi, una mujer siempre era menor de edad, y pasaba de la tutela de su padre como niña a la de su marido como mujer.
In terms of Swazi customary law, a woman was a perpetual minor, moving from the guardianship of her father as a child to that of her husband as a wife.
90. El Sr. Estrella Faria (Secretaría) dice que, en principio, la Comisión siempre se ha opuesto a las concesiones indefinidas o a perpetuidad.
90. Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that, as a matter of policy, the Commission had always opposed indefinite or perpetual concessions.
La Sala indicó además que las medidas nacionales, una vez aprobadas, no son necesariamente apropiadas para siempre.
The Chamber further indicated that the national measures, once adopted, may not be appropriate in perpetuity.
El proceso instituyó un mecanismo de fomento de la confianza con grupos que siempre han estado marginados.
The process instituted a trust-building process with groups that have been perpetually marginalized.
Togo siempre ha subrayado que la violencia solamente puede conducir a la amargura y el resentimiento y a perpetuar más la violencia.
Togo has always stressed that violence can lead only to bitterness and resentment and that it further perpetuates violence.
El personal radicado allí no fue siempre totalmente inmune a las consecuencias de las actividades agresivas destinadas a perpetuar el apartheid.
Staff there were not always entirely immune to the consequences of aggressive activity designed to perpetuate apartheid.
Renuncias para siempre a cualquier reparación.
You renounce in perpetuity, all redress.
Se quedará para siempre en la adolescencia.
Yeah. So he'll be stuck in perpetual adolescence.
Especialmente si el préstamo es para siempre.
Especially if the loan is in perpetuity.
Su cuarto de estar o dormitorio sería suyo para siempre.
That bed-sitting room would be yours in perpetuity.
Siempre se estaba comiendo y bebiendo.
There was a perpetuity of eating and drinking.
¡tenían que estar siempre atentos[204]!
they must be perpetually vigilant!
Siempre estoy en desventaja;
I am perpetually at a disadvantage;
La misma condolencia de siempre.
It was the same perpetually reiterated condolence;
Pero, ante todo, sus instrumentos son siempre los mismos.
But overall, their instruments are the same in perpetuity.
Los otros asistían a la universidad para siempre.
The others attended the University in perpetuity.
Debemos permanecer siempre vigilantes.
We must be perpetually vigilant.
—No es lo mismo que ser ese niño para siempre.
Not the same as perpetually being that child.
Siempre tan misterioso, ¿eh?
            “A perpetual mystery, aren’t you?”
La chica que está siempre a régimen.
Girl on perpetual diet, I thought.
adverb
Mejor lejos aunque los corazones se puedan romper. ¡Adiós para siempre!
Better far tho hearts may break Bid farewell for aye!
# Estoy condenado para siempre #
¶ I'm doomed for aye
Sí, siempre el cielo.
Aye, always the sky.
Quería ser tu amigo para siempre.
he meant aye to be a friend to you.
Así pasa siempre, creo.
Ay, so it always is, I believe.
Cierto, las relaciones de rebote siempre son peliagudas.
Aye, rebound relationships are always dodgy and that.
for goods and all
adverb
Las guerras convencionales han acabado de una vez y para siempre.
The conventional wars are over for good and all.
A veces me da la tentación de marcharme del país para siempre.
Sometimes I've a mighty notion to just leave the country for good and all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test