Translation for "para pasar el rato" to english
Para pasar el rato
Translation examples
to spend the time
Me gustaría pasar un rato con él.
I'd like to spend some time with him."
Está dispuesto a pasar un rato con uno de nosotros.
He’s willing to spend some time with one of us.
–Me gustaría pasar un rato con Sacco.
I would like to spend some time with Sacco.
—Sí, me gustaría pasar un rato en el Louvre.
'Yes, I'd like to spend some time at the Louvre.
No estaría mal que hoy pasaras un rato con ella.
It wouldn’t hurt to spend some time with her today.
Ni perder la oportunidad de pasar un rato con usted...
Or to miss an opportunity to spend some time with you ...
—¿Así le hace pasar el rato Harker?
“Is this how Harker has you spending your time?”
¿Quieres conocerla y pasar un rato con ella?
Would you like to meet her and spend some time with her?
O alguien más con quien pasar el rato.
Or anybody else to hang out with.
Pasar algún rato con Seth.
Hang out with Seth.
Dedicaban las tardes a pasar el rato.
Afternoons were for hanging out.
Pero era el único sitio que había para ir a pasar el rato.
But it was all there was to hang out in.
Pasar el rato era «columpiar la chancla».
Hanging out was “swingin’ on the flippity-flop.”
Pasar el rato con mi cesta de fruta.
Hanging out with my basket of fruit.
Siempre me agrada pasar un rato con él.
I’m always down to hang out with him.
Simplemente quiero pasar un rato con ellos.
I just want to hang out with them by myself.
Eh, ¿quieres pasar un rato con tu papá?
Ay, wanna hang out with your daddy?
¿creía que íbamos a pasar el rato?
did he think we were going to hang out?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test