Translation for "palpable" to english
Palpable
adjective
Translation examples
adjective
Incluso en las mejores democracias existe una separación palpable entre los gobernantes y los gobernados.
Even in the best of democracies there was a palpable divide between the governors and the governed.
Por esa razón resulta casi palpable en el país la "fatiga de la reforma".
For this reason, reform fatigue has become almost palpable in Bosnia and Herzegovina.
Todos los Estados deben persistir en los esfuerzos hasta tanto se realicen progresos palpables.
All States should persist in their efforts until palpable progress was achieved.
Pero el efecto de las medidas ya es palpable.
But the effect of the measures was already palpable.
Su desarrollo personal es tan palpable como sus éxitos educativos y económicos.
Their personal development is as palpable as their educational and economic successes.
Los riesgos de que el conflicto siga extendiéndose son palpables.
Risks of the conflict spreading further are palpable.
Lo que está en juego es palpable, se ha identificado a los protagonistas y se han acordado las modalidades.
The stakes are palpable, and the actors have been identified and the modalities agreed upon.
El peligro no sólo es real, sino cada vez más palpable en todas partes.
The danger is not only real; it is increasingly palpable everywhere.
Un resultado palpable que cabe señalar es el uso cada vez mayor de preservativos.
One palpable result deserving of mention is the increasing use of condoms.
La fatiga en este Salón es palpable.
The fatigue in this Hall is palpable.
La tensión es palpable.
The tension is palpable.
- No pulso palpable.
- No palpable pulse.
La emoción era palpable.
The excitement was palpable.
- ¿Qué es palpable?
- What is palpable?
- Un acierto palpable.
A palpable hit.
Algo que sea palpable.
Something that is palpable.
Ni organomegalia palpable.
No palpable organomegaly.
Eso es palpable.
That's palpable.
No había pulso palpable.
There was no palpable pulse.
Fue un momento palpable.
That was a palpable moment.
Pero fue palpable, real.
But palpable, real.
¿«Palpables y sólidas»?
"Solid and palpable"?
Su alivio fue palpable.
Their relief was palpable.
La negrura era palpable.
The blackness was palpable.
una tensión palpable.
a palpable tension.
La tensión era palpable.
Tension was palpable.
adjective
Se han realizado progresos palpables en este ámbito.
Tangible progress has been made in this area.
Es una oportunidad para traducir en hechos palpables los anhelos colectivos.
It represents an opportunity to translate our collective aspirations into tangible reality.
Las remesas son el beneficio más inmediato y palpable de la migración internacional.
190. Remittances are the most immediate and tangible benefit of international migration.
La iniciativa ya está produciendo efectos palpables.
28. The initiative is already having a tangible impact.
Dichas instituciones son la muestra más palpable de la autonomía cultural.
These institutions constitute the most tangible result of cultural autonomy.
Se ha avanzado de manera palpable en muchos aspectos.
26. There has been tangible progress on many fronts.
El acuerdo ha comportado mejoras palpables en diversas causas.
The agreement has produced tangible improvements in a number of cases.
Se proporciona financiación palpable y se realizan cursillos prácticos.
Tangible funding is provided and workshops are executed.
El fenómeno de la migración humana es tan palpable como sus efectos.
Migration of peoples is tangible and so are the effects.
Mientras más investigamos, más me convenzo de que andamos detrás de algo palpable, de algo real.
The further we go, the surer I am that what we're looking for... is something tangible. Real.
Es un completo delirio.... ...pero los detalles son palpables.
It is a complete delirium but you detail him/it tangible s.o.
Los capitalistas de antaño por lo menos dejaban algo palpable a su paso.
The robber barons of old at least left something tangible in their wake.
"Una presencia tan palpable que se podía extender la mano y tocarlo". ¿Qué más quieres?
'A presence so tangible you could reach out and touch it.' ♪ I'm a little lamb who's lost in the wood... ♪ ♪ To one who'd watch... ♪
Un signo palpable de su existencia.
A tangible sign of his existence.
Cuando algo palpable ocurre el por casualidad esta ahi.
Something tangible happens and he just so happens to be there.
Si es así, ¿podrían haber dejado atrás pruebas palpables de contacto con otro mundo?
If so, might they have left behind tangible evidence of otherworldly contact?
Finalmente hacer una emoción palpable.
Finally making an emotion tangible.
La emoción es palpable, ya que Deathklok llegara en cualquier minuto, la única gran conferencia de la historia.
The excitement is tangible, as Dethklok will arrive at any minute to this, the single largest press conference in recorded history.
Las relaciones de la sexualidad se transforman en instrumento palpable... como una cuerda, un chicote, una aguja.
The relations of sexuality become a tangible instrument... like a rope, a whip, a needle.
—No tan palpable como eso.
Less tangible than that.
La sensación de satisfacción era palpable.
The feeling of satisfaction was tangible.
El amor que sentía por él era palpable.
His love for it was tangible.
La necesidad y el deseo de él eran palpables.
His need and longing were tangible.
Su energía resultaba casi palpable.
His energy was almost tangible.
El alivio que leyó en el rostro del muchacho era casi palpable.
The relief on his face was tangible.
El dinero lo impregnaba todo, corría casi palpable.
The smell of money was everywhere, an almost tangible current.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test