Translation for "palacete" to english
Translation examples
-¿Es que va a ser este palacete el primero donde deba esperar?
Is this going to be the first mansion where I must wait?
- Tierras en general y un palacete en Soria en particular.
Lands in general and a mansion in Soria in particular.
Para comprarle a tu hembra un palacete y ponerle un coche con un chófer negro y llenarla de alhajas y últimos modelos.
To buy your female a mansion and put a car with a black chauffeur and fill it with jewelry and latest models.
- Yo sólo quiero recuperar mi palacete...
- l want my mansion back.
Fue a un palacete conocido como lugar de pecado.
He went to a mansion known to be a place of sin.
Para el Quai d'Orsay si no tienes un palacete desde hace 5 generaciones eres un bohemio.
If you don't live in a century-old family mansion... you're a gypsy!
Volando bajo encima de los palacetes y techos de Vieira Souto.
Flying low... over mansions and penthouses in Ipanema.
Todo el palacete era de piedra;
The whole mansion was made of stone;
Residencias, palacetes, piscinas.
Mansions, palaces, swimming pools.
Había sangre en las escaleras del palacete de los Schroeder.
There was blood on the steps of the Schroeders’ mansion.
Se ríen por las leyendas grabadas en la fachada de un palacete.
They laugh at the inscriptions on an elegant mansion there.
Pasamos unos días en el palacete, escondidos.
We spent a few days at the baron’s mansion, in hiding.
Esta prueba era más seria que introducirse al palacete del chevalier Duchamp.
This was more serious than slipping into Le Chevalier’s mansion.
Sin embargo, la acústica del palacete, como Eduard había dicho, era excelente.
But as Eduard had said, the mansion’s acoustics were excellent.
En sus inmensos jardines de exuberante vegetación había diseminados varios palacetes.
The extensive garden, lush with trees, was dotted with a number of minor mansions.
Prosiguió con su inspección y llegó frente a un palacete de aspecto imponente.
He pushed on with his inspection and arrived at a rather impressive mansion.
Podrían vivir fuera del palacete, en una habitación propia, sin esclavos, sin aprendices;
They could live outside the mansion, in a room of their own, without slaves or apprentices.
- Aquel palacete, ¿sabe?
- You know, that palace?
EI señor con su castillo en La Vendée... y su palacete en versalles.
The man with his castle in La Vendée... and his palace in VersaIIes.
- Cómo ves, durante ocho días eres el dueño de este palacete.
- As you can see, you're the owner of this palace for a week.
Aún no sé cómo, pero Io que le garantizo es que mañana tendrá un palacete.
I don't know how yet, but I can guarantee you'll have a palace by tomorrow.
Vendemos los apartamentos de Via Paleocapa, y con el dinero compramos un palacete nuevo, moderno.
We sell the apartments in Street Paleocapa. Then, we buy a new and modern palace with the money.
Irá al palacete de los Monegros, allí estará bien.
I've prepared Monegros Palace for you. You'll be okay there.
¿ve desde aquí aquel palacete de allí, debajo de la Rotonda de Milagros?
Can you see that palace over there? Below the Rotunda of Miracles. That's mine, too.
Bienvenido a mi palacete.
Welcome to my palace.
Éste es mi palacete particular.
That's my palace.
Y le construyó un palacete junto al Pardo.
He even built her a palace.
lo he visto en el palacete.
I’ve seen him at the Little Palace.”
Piccadilly era una calle de palacetes.
Piccadilly was a street of palaces.
¡Un palacete!, señor cura, contestó él.
‘A palace, you mean,’ Fins had replied.
Una neblina llegaba desde el jardín del palacete.
A mist drifted out from the gardens of the palace.
ordenó que vendieran su elegante palacete.
she ordered the sale of her elegant little palace.
Había allí palacetes, blancos como flores de nenúfar.
There were little palaces, white as nenuphar flowers;
Esa noche, dije a Ariadna: —He estado en el palacete.
That night I said to Ariadne, “I have been at the Little Palace.
El recepcionista la condujo a través del suntuoso interior del palacete.
The receptionist led her through the sumptuous interior of the palace.
Desde esa altura, podía ver los tejados de las mansiones elegantes: palacetes o candidatos a palacios.
From this height, he could see the rooflines of the fancy houses. Palaces, almost, or palaces-in-training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test