Translation for "paño húmedo" to english
Translation examples
En particular, se ha aseverado que entre los métodos de interrogatorio que deberían permitirse figuran la no satisfacción de necesidades humanas esenciales, la asfixia con un paño húmedo y las amenazas de muerte.
In particular, it was reportedly asserted that permissible methods of interrogation could include the deprivation of essential human needs, suffocation with a wet cloth and death threats.
Y cuando hay mucho pelo, lo uso como si fuera un paño húmedo.
And when there's hair all over the place I just use a wet cloth. Taken care of.
El... paño húmedo en los labios parece darle algún alivio.
The uh... wet cloth to his lips seems to give him some relief.
Un paño húmedo y no frotarse los ojos.
Put a wet cloth over your head and don't rub your eyes.
¿Debo traer un paño húmedo?
Should I bring a wet cloth?
Tia, trae a mami un paño húmedo y una caja de cintas. Corre.
Tia, get mommy a wet cloth and a band-aid box.
La única opción será probablemente un paño húmedo.
The only option will likely be a wet cloth.
Le pusieron sobre los ojos un paño húmedo.
A wet cloth was laid over his eyes.
Rose fue a la despensa y volvió con un paño húmedo.
Rose went to the pantry and returned with a wet cloth.
El hielo se había derretido y había dejado el paño húmedo.
The ice had melted, leaving a wet cloth.
Alguien aplica un paño húmedo a sus labios.
Someone puts a wet cloth to his lips.
Matasanos dio a Thai Dei un paño húmedo.
Croaker gave Thai Dei a wet cloth.
Andrew volvió con un paño húmedo y se unió a ella en la cama.
Andrew returned with a wet cloth, and joined her on the bed.
Me aplicaron de nuevo un paño húmedo sobre los ojos y la frente.
The wet cloth was once again pressed to my eyes and forehead.
Pongo las frutillas en un paño húmedo... y luego las froto muy suavemente.
I put the strawberries in a damp cloth and then I rub them ever so gently.
Sí, pongo las frutillas en un paño húmedo... y luego las froto muy suavemente.
Yes, I put the strawberries in a damp cloth and then I rub them ever so gently.
- En todo caso, sólo con un paño húmedo...
- And if you do then only with a damp cloth...
- Dame un paño húmedo, deprisa.
- Get me a damp cloth and hurry. - That settles it.
Malin, ¿puedes venir con un paño húmedo?
Malin. Could you bring me a damp cloth?
Si se quedan deben ayudar. Tomen un paño húmedo.
Maybe Dad can take a damp cloth for Mom.
Lo más que podíamos esperar era chupar de un trozo de paño húmedo.
The best we could manage was to suck on a piece of damp cloth.
Tengo que tomar un paño húmedo a estos gemelos de teatro - aunque no sé uso que les damos para sentado en la primera fila.
I have to take a damp cloth to these opera glasses-- although I don't know what we use them for sitting in the front row.
—Tráeme un paño húmedo.
‘Bring me a damp cloth.’
Esos muebles, por ejemplo… con un paño húmedo
That furniture, now . . . a damp cloth . . .
– ¿Por ese paño húmedo toda esta agitación?
All that excitement over this damp cloth?
Un paño húmedo cayó a sus pies.
A damp cloth fell to the earth at his feet.
Cadogan le aguantaba un paño húmedo sobre la frente.
Cadogan held a damp cloth to his forehead.
Ningún paño húmedo conseguía apaciguarle la fiebre;
No damp cloth managed to calm his fever;
Sophia volvió a colocarle el paño húmedo en la frente.
Sophia laid the damp cloth on his forehead.
Alguien estaba pasando un paño húmedo por la frente de Tiffany.
Someone was wiping Tiffany’s forehead with a damp cloth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test