Translation for "pérdida de vida" to english
Pérdida de vida
Translation examples
1. ... que haya causado pérdida de vida o lesiones físicas?
1. ... that have caused loss of life or personal injury?
Ese eficaz liderazgo también previno mayores pérdidas de vida.
This effective leadership also prevented any additional loss of life.
Cualquiera sea la explicación, lamentamos cualquier pérdida de vida.
Whatever the explanation, we regret any loss of life.
a) Evitar pérdidas de vida y disminuir la posibilidad de daños físicos a personas;
a) Avoiding loss of life and reducing the probability of injuries;
20. Durante las actividades de socorro no hubo mayores pérdidas de vida.
Success No significant secondary loss of life occurred during the relief efforts.
a) Pérdida de vida o lesiones a civiles;
(a) Loss of life or injury to civilians;
Me parece trágica toda pérdida de vida.
I find any loss of life tragic.
El Presidente dijo que cualquier pérdida de vida es inaceptable.
The president said any loss of life is unacceptable.
La pérdida de vida, los ecos de nuestros pasados.
The loss of life, the echoes of our own pasts.
Armas de fuego, posible pérdida de vida.
Guns, possible loss of life.
La pérdida de vida será inmensa casi con toda seguridad.
The loss of life will almost certainly be immense.
- Lesiones, o incluso pérdida de vida.
- injury, or loss of life.
Sargento Artherton, ¿ninguna pérdida de vida aun?
Sergeant Artherton, no loss of life as yet?
El Parlamento no ha explicado la pérdida de vida.
The House resigned to explain the loss of life.
En tiempo real, pérdida de vida, exigentes circunstancias de emergencia.
A real time, loss of life, exigent circumstances emergency.
Estamos ante un asunto grave porque se ha perdido una vida humana.
This is a grave matter because it involves the loss of life.
—Lamento la pérdida de vida —dijo con severidad Thrawn—.
“I regret the loss of life,” Thrawn said gravely.
—No tenía por qué haberse perdido ninguna vida allá abajo, Vorian.
“There didn’t need to be any loss of life down there, Vorian.
Cuando morían, no se consideraba que se había perdido una vida, sino solo que se había reducido la mano de obra.
When they died, it was not considered a loss of life, just a depletion of resources.
Sin embargo, aprecié un cambio, una pérdida de vida y de movimiento en el aire que nos rodeaba.
Yet I felt a change, a loss of life and movement in the air around.
Los vecinos le informaron de que habían sacado el cadáver del señor Briggs en un estado espantoso, pero nadie más había perdido la vida.
Neighbours informed him that Mr Briggs's body had been brought forth in a horrible condition; but this was the only loss of life that had happened.
No obstante, no existe la más mínima razón para creer que tales embriones tengan capacidad de sentir dolor, de sufrir o de experimentar la pérdida de vida en ningún sentido.
There is not the slightest reason to believe, however, that such embryos have the capacity to sense pain, to suffer, or to experience the loss of life in any way at all.
Un enemigo estaba fuera de combate y la pérdida de vida tenía que haber sido baja. Si la suerte acompañaba a la fragata, podría no haber perdido a nadie de su personal.
One enemy was out of commission, and the loss of life had to have been low—if luck was with the frigate, it might have lost no personnel at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test