Translation for "párrafo o dos" to english
Párrafo o dos
Translation examples
Ello podría lograrse dividiendo el párrafo en dos apartados.
That could be done by separating the paragraph into two sections.
Un participante propuso dividir este párrafo en dos apartados:
One participant proposed breaking this paragraph into two subparagraphs:
89. Se expresó preocupación por el hecho de que ese párrafo planteaba dos importantes cuestiones jurídicas.
A concern was expressed that this paragraph raised two important legal issues.
Sin embargo, no es partidario de dividir el párrafo en dos partes, ya que serían demasiado cortas.
However, he was not in favour of dividing the paragraph in two parts, as they would then be too short.
Párrafo 2 (dos partes)
Paragraph 2 (two parts)
Divídase el párrafo en dos, de forma que la segunda frase constituya el nuevo párrafo 8.
Divide the paragraph in two, with the second sentence forming the new paragraph 8.
Párrafo 20, dos últimas líneas
Paragraph 20, two last lines
23. El Sr. van BOVEN piensa que sería más claro dividir este párrafo en dos.
23. Mr. van BOVEN considered that it would be more logical to divide that paragraph into two.
La primera consiste en dividir el párrafo en dos.
The first suggestion is to separate the paragraph into two paragraphs.
Lo siento, Frasier, debo haber quedado dormido de un párrafo o dos.
I'm sorry, Frasier, I must have dozed off for a paragraph or two.
Todo lo que consiguió fue un párrafo o dos de un texto hebreo.
All he got was a paragraph or two of Hebrew text.
Un párrafo o dos para cada historia.
A paragraph or two to each story.
Pero he pensado que podría pasarme y poner un párrafo o dos en mi columna.
But I thought I’d drop by and maybe put a paragraph or two into my column.
Quisiera dedicar un párrafo o dos —merecidos y con mucho retraso— a agradecer a quienes de verdad han influido en mi escritura y en mi carrera profesional.
I would like to take a paragraph or two—at long last and much overdue—to acknowledge a few who made a real difference.
Después, una serie de párrafos a dos columnas descendía hasta el final de la página, donde una nota rezaba: «Continúa en SOBORNO, pp.
Underneath that, a swath of paragraphs printed two columns wide ran to the bottom of the page, where a notation said, “See BRIBE, pages 4, 5, 6, 7.”
Después venían los principiantes —Lewis, Coghill, Bryson y otros—, que lo intentaban y traducían un párrafo o dos ayudándose de Tolkien cuando surgían dificultades.
Then the beginners – Lewis, Coghill, Bryson and the others – would work their way through no more than a paragraph or two, and might have to call on Tolkien for help in a difficult passage.
Para empezar poseen ese flexible «yo» (cuando digo «yo» ustedes quieren saber dentro de un párrafo o dos si me refiero a Julian Barnes o a alguien inventado;
For a start, they own that flexible ‘I’ (when I say ‘I’ you will want to know within a paragraph or two whether I mean Julian Barnes or someone invented;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test