Translation for "pájaros del paraiso" to english
Pájaros del paraiso
Translation examples
La postura del pájaro del paraíso.
Bird of Paradise pose.
¡Moveos! ¡Dejad sitio para el pájaro del paraíso!
♪ Move out make way for the bird of paradise!
Éstas son las plumas del Pájaro del Paraíso.
These are from the Lesser Bird of Paradise.
¡En la pista uno, el bonito pájaro del paraíso, reina del trapecio,
In ring one, the beautiful bird of paradise, queen of the flying trapeze,
- ¡Sitio para el pájaro del paraíso!
Make way for the bird of paradise!
Se estaba comiendo a mis pájaros del paraíso.
He was eating my birds of paradise.
El grandioso pájaro del paraíso llama para atraer una hembra.
The superb bird of paradise calls to attract a female.
Un pájaro del paraíso no puede sobrevivir en Sussex.
A bird of paradise cannot survive in Sussex.
—Un pájaro del paraíso —terció Archer, adulón.
“A bird of paradise,” said Mr. Archer gracefully.
La cortina con su bandada de pájaros del paraíso volvió a hincharse.
The curtain with its flight of birds of Paradise blew out again.
En realidad, le está dorando la píldora: «Tú, el más honorable pájaro del paraíso, de quien se habla en el libro, etcétera».
“Really giving it some flowery stuff. ‘You most honored bird of paradise, of whom it is written in the book,’ et cetera.
   Las damas mostraban el típico desaliño del alto estilo victoriano, lo cual hacía de Deety y «Liosa» pájaros del paraíso entre cuervos.
The ladies were in Victorian high-style dowdiness, which made Deety and Sharpie birds of paradise among crows.
Mientras Fred y George encabezaban un aplauso, los globos dorados suspendidos estallaron: pájaros del paraíso y pequeñas campanas doradas volaron y flotaron sobre ellos, añadiendo sus canciones y gorjeos al estruendo.
As Fred and George led a round of applause, the golden balloons overhead burst. Birds of paradise and tiny golden bells flew and floated out of them, adding their songs and chimes to the din.
Arboles centenarios que se acercaban al fin del tiempo para el que se les destinaba, sombreaban los dos lados del camino que conducía a la capilla, llenos de pájaros del paraíso de color azul y naranja, prestos a emprender el vuelo o a cantar de un momento a otro.
Century plants, huge enough to be approaching the end of their designated time, lined both sides of the road to the chapel, alternating with orange and blue birds of paradise that looked ready to sing or to fly away.
Y Lestat compraba las últimas importaciones de Francia y España: lámparas de cristal y alfombras orientales, biombos de seda con pájaros del paraíso pintados, canarios que trinaban en grandes jaulas doradas con cúpulas y delicados dioses griegos de mármol, y vasos chinos hermosamente dibujados.
Our servants were free people of color who left us to solitude before dawn for their own homes, and Lestat bought the very latest imports from France and Spain: crystal chandeliers and Oriental carpets, silk screens with painted birds of paradise, canaries singing in great domed, golden cages, and delicate marble Grecian gods and beautifully painted Chinese vases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test