Translation for "orilla oeste" to english
Translation examples
El mejor acto de la orilla oeste.
The best act out of the West Bank.
Lo tienen cercado en la orilla oeste.
They have him surrounded in the West Bank.
Saqqara... situado en la orilla oeste del río Nilo, a 32 kilómetros al sur de El Cairo, este yacimiento arqueológico es uno de los cementerios más antiguos y grandes de todo Egipto.
Saqqara... situated on the west bank of the Nile River, 20 miles south of Cairo, this archaeological site is one of the oldest and largest burial grounds in all of Egypt.
Esa es la orilla Oeste.
That's the west bank.
Dice que el chico está especialmente interesado en algo que tiene que ver con un cuerpo quemado en orilla oeste.
Says the guy is especially interested in something to do with a burnt body on the west bank.
- que represente a la orilla oeste.
- let the west bank represent.
¿Tiene algún negocio en la orilla Oeste?
He have any business on the West bank?
A lo largo de la orilla Oeste del Río Nilo se ubica el Valle de los Reyes.
Along the west bank of the Nile River lies the Valley of the Kings.
Volveremos a la orilla oeste.
We’ll fall back to the west bank.
¡Y después Gaza, el Golán y la orilla oeste!
Then Gaza, the Golan, and the West Bank!
Allá la orilla oeste todavía era tranquila.
Here the west bank was still tame.
—En la orilla oeste —respondió Marcus—, junto al río.
“On the West Bank,” Marcus said, “by the river.”
La orilla oeste del Tíber estaba prácticamente silvestre y sin habitar.
The west bank of the Tiber was largely wild and undeveloped.
mientras que la orilla oeste era un mundo reservado a los muertos y los templos.
the west bank was the realm of the dead and of temples.
Teníamos una vieja casa turca en la orilla oeste del Tigris.
We had an old Turkish house on the West bank of the Tigris.
—Hace algunos días, cuando visité los templos de la orilla oeste.
Some days ago, when I visited the temples on the west bank.
¿Conoces el que está en la orilla oeste del río Albis, en el territorio de los dolgubnos?
You know the one on the west bank of the River Albis, in Dolgubnii territory?
La isla está separada de la orilla oeste del río por una especie de zanja.
The island’s only separated from the west bank of the river by a bit of a ditch.
Pero no se veía la orilla oeste.
But not the west shore.
La orilla oeste estaba más alejada, y aunque hubiera muchas casas bordeándola ahora se hallaban a oscuras.
The west shore lay at a greater distance, and though there were many homes along its arc, they were dark now.
Las playas y los atracaderos más cercanos están en la orilla oeste del lago, y ahí es donde podremos alquilar un bote y un equipo de submarinismo.
The nearest marinas and beaches are up the west shore of the lake. That's where we can rent scuba gear and a boat.
Está a unos treinta kilómetros, más menos cinco kilómetros, de la orilla oeste de la isla Somerset, justo en la posición informada del centro de la tormenta.
It's about twenty miles—give or take five miles—off the west shore of Somerset Island, dead on the reported position of the storm center."
La aldea de Vigayo propiamente dicha estaba apiñada en el lado oriental del oasis, y el campamento informal de nómadas y mercaderes se extendía por la orilla oeste de lo que en realidad era un pozo de aguas artesianas de buen tamaño.
The village of Vigayo itself was clustered along the eastern side of the oasis, and the informal encampment of nomads and merchants stretched along the west shore of what was actually a fair-sized pool of artesian water.
Luego hay un camino a lo largo de la orilla oeste del lago, desde Cold Spring hasta Point Blank, y con eso se puede unir la ruta sur con la ruta del medio, de modo que se puede pasar de una a la otra.
Then there’s a road along the west shore of the lake, from Cold Spring up to Point Blank, and that kind of links up the south route and the middle route, so you can move from one to the other.’
El cielo estaba casi tan oscuro como si fuese de noche sobre la orilla oeste del lago, y aunque la luna ya tendría que haber estado tres días más allá de la plenitud colgaba en lo alto tan perfectamente redonda como el delgado disco blanco que Diana y Nardie habían compartido.
The sky over the west shore of the lake was still almost as dark as night, and though the moon should have been three days past its full phase, it hung overhead as perfectly round as the worn white disk Diana and Nardie had shared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test