Translation for "orden de magnitud" to english
Translation examples
Con arreglo a este método los sueldos se distribuyen por orden de magnitud.
Under this method, salaries are ranked in the order of magnitude.
Por otra parte, el orden de magnitud de los efectos es bastante grande.
Moreover, the order of magnitude of the effect is quite high.
Ambos ajustes tienen un mismo orden de magnitud.
Both adjustments are of the same order of magnitude.
Constituyen, más bien, una indicación de posibles órdenes de magnitud.
Rather, they are an indication of possible orders of magnitude.
Esta segunda etapa tendría aproximadamente el mismo orden de magnitud que la primera.
This second phase would be of approximately the same order of magnitude as the first.
En orden de magnitud decreciente, esos tipos son los siguientes:
Those types are in descending order of magnitude:
(En orden de magnitud ascendente)
(In ascending order of magnitude) Average
INDICACIONES DEL ORDEN DE MAGNITUD CON ARREGLO AL CUAL SE RECOMENDÓ
ORDER OF MAGNITUDE INDICATIONS UPON WHICH RECOMMENDED DEFERRAL
El orden de magnitud de las cifras declaradas parece verosímil.
The order of magnitude of the declared figures appears credible.
La Fuerza del Tiempo. Es varios órdenes de magnitud superior.
It's many orders of magnitude greater.
Eso es un margen de 79 votos ... en este recinto referente que cuenta como un orden de magnitud.
That's a 79-vote margin... in this bellwether precinct that counts as an order of magnitude.
Y que se extiende a más de 22 órdenes de magnitud en masa.
And that spans over 22 orders of magnitude in mass.
Creo que quizá fue un orden de magnitud de aumento en los usuarios en Silk Road.
I think it probably was an order of magnitude increase in users on the Silk Road.
Este es probablemente en orden de magnitud la estafa más grande en...en la historia.
This is, by probably an order of magnitude, the biggest fraud in... in history.
Hay 170 millones, en orden de magnitud.
You got 170 million, in order of magnitude.
Una votación de la junta es de varios órdenes de magnitud diferentes de cubrir una reunión fallado.
A board vote is several orders of magnitude different from covering a missed meeting.
Millie, lo siento dejame explicarte... Considerando unaa serie de números reales dispuestos en orden de magnitud.
Millie, i'm sorry... let me explain... consider series of real numbers arranged in order of magnitude.
Aún así, un tornado es mucho más fuerte... a menudo por orden de magnitud en velocidad de viento.
Yet a tornado is much, much stronger... often by an order of magnitude in wind speed.
Lo congelaré y por lo menos tendré un orden de magnitud.
I'll freeze it and get at least an order of magnitude.
incluso un orden de magnitud más prolongada.» ¿Un orden de magnitud —es decir, diez veces— más prolongada que qué?
Even an order of magnitude longer.” An order of magnitude—that’s 10 times—longer than what?
Está dentro de un par de órdenes de magnitud.
That’s within a couple of orders of magnitude.”
Su velocidad aumenta en varios órdenes de magnitud.
The pace faster by orders of magnitude.
—Un fin de semana perdido. —En otro orden de magnitud.
“A lost weekend.” “To another order of magnitude.”
Sólo estaba diez órdenes de magnitud equivocado.
He was only ten orders of magnitude out of the way.
Tres órdenes de magnitud más de lo que jamás hemos tenido.
Three orders of magnitude more than we have ever had before.
—Yo estoy más jodida que tú por todo un orden de magnitud, viejo.
‘I am more fucked than you by an entire order of magnitude, old man.’
Están allí, pero solamente en su habitual orden de magnitud a cerebro desnudo.
They're there, but only in his usual barebrained order of magnitude.
El efecto es varios órdenes de magnitud menor que la radiación gravitatoria.
The effect is orders of magnitude less than gravitational radiation.
Talby podía distinguir casi todos los órdenes de magnitud ahora.
Talby could distinguish almost every order of magnitude now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test