Translation for "oportunidad razonable" to english
Oportunidad razonable
Translation examples
Se brindaba al funcionario una oportunidad razonable de responder a esos cargos.
The staff member was given a reasonable opportunity to respond to the allegations.
Por consiguiente, no tuvo ninguna oportunidad razonable de participar en ese momento en ese proceso.
Consequently, he had no reasonable opportunity to participate in the civil litigation at that point.
Propone que se utilicen las palabras "a reasonable opportunity" [oportunidad razonable].
He suggested instead the words "a reasonable opportunity".
Se brinda al funcionario una oportunidad razonable de responder a esos cargos.
The staff member is given a reasonable opportunity to respond to the allegations.
Oportunidad razonable de proteger propiedades o intereses similares
(a) Reasonable opportunity to protect property or similar
F. Ofrecer oportunidades razonables para influir en la toma de decisiones
F. Providing reasonable opportunity to influence decision-making
a) Oportunidad razonable de proteger propiedades o intereses similares
(a) Reasonable opportunity to protect property or similar interests
c) a tener una oportunidad razonable de comunicarse o intentar comunicarse con un abogado, y
(c) To a reasonable opportunity to communicate or to attempt to communicate with a lawyer; and
Hasta Richard estuvo de acuerdo en que ésta era nuestra única oportunidad razonable.
Even Richard agreed that this was our only reasonable opportunity.
El tiempo que pasaba en tierra tampoco le ofrecía a Glass ninguna oportunidad razonable para escapar.
Nor did Glass’s time ashore in Campeche offer any reasonable opportunity for escape.
Si no podemos destruir la nave en el primer instante del encuentro, debe ofrecérsele una oportunidad razonable de escapar.
If we cannot destroy the ship in the first instant of the engagement it must be presented with a reasonable opportunity to escape, otherwise it may go for glory rather than attempt to extricate itself.
Poseemos en el bosque una casa con hipoteca, y otra casa con hipoteca junto al mar, tengo oportunidades razonables de viajar adonde me apetezca, y, en la medida en que resulte posible dar realidad a las peores sospechas de Angel, estoy casi seguro de que puedo convocar al estudio que me he instalado en un barrio bohemio a cualquiera de media docena de mujeres, que, en cualquier momento, sin apenas darles tiempo, estarán encantadas de pasar la noche conmigo.
We own a house with a mortgage in the forest and a house with a mortgage at the seashore, I have reasonable opportunities to travel wherever I wish, and, insofar as Angel’s worst suspicions can be realized in this studio I’ve set up for myself in bohemia, I’m fairly sure I can summon any one of a half-dozen women who on little or no notice will be delighted to spend the night with me. That’s a modest estimate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test