Translation for "oligárquico" to english
Oligárquico
adjective
Translation examples
adjective
Mediante programas de microcréditos que hacen hincapié en el empoderamiento de la mujer, Nicaragua está promoviendo un concepto revolucionario: la posibilidad de desechar el modelo neoliberal oligárquico empoderando a los desfavorecidos y fortaleciendo la agricultura a pequeña escala.
61. Through microcredit programmes that emphasized the empowerment of women, it was promoting a revolutionary concept: the possibility of throwing off the oligarchic neoliberal model by empowering the deprived and strengthening small-scale farming.
Oficialmente la OMC preveía procedimientos democráticos de adopción de decisiones, pero en la práctica estos procedimientos eran más oligárquicos que democráticos.
Formally the WTO provides for democratic decision-making procedures, but in practice the decision-making is more oligarchical than democratic.
Wolf (1996) describe a la UNIREP como una "cooperación comercial trilateral en forma de cártel oligárquico.
Wolff (1996) describes UNIREP as "trilateral commercial co-operation in the form of an oligarchic cartel.
Tampoco es un mecanismo para hacer funcionar un orden oligárquico de relaciones de poder multipolares.
It is also not a mechanism to operate an oligarchic order of multipolar power relations.
Las elites oligárquicas, que pretenden perpetuar sus groseros privilegios, arremetieron una vez más en contra del orden constitucional de una nación del continente.
Oligarch elites, who endeavour to secure their obscene privileges, have once again forcefully intervened against the constitutional order of one of the continent's countries.
Sin embargo, hay organizaciones internacionales que se dicen demócratas y no lo son, y algunos países que invocan constantemente la democracia resultan ser en la práctica autócratas u oligárquicos.
Yet, international organizations that call themselves democratic are not, and some countries that invoke democracy reveal themselves as autocratic or oligarchic in practice.
En otros Estados, la colaboración entre las organizaciones de tráfico extranjeras y los poderes oligárquicos locales quizá sea un modelo más ajustado.
In other States, the collaboration between foreign trafficking organizations and local oligarchic powers may be a better template.
Chile invadió Bolivia por intereses oligárquicos, actuando en connivencia con las empresas transnacionales para apropiarse de los recursos naturales bolivianos.
Chile had invaded Bolivia out of oligarchic interests acting with transnational companies in order to appropriate Bolivian natural resources.
El empeño de mejorar el Consejo de Seguridad debe ser guiado por la visión de crear un nuevo multilateralismo que sea democrático y cooperativo y no oligárquico y coercitivo.
The endeavour to improve the Security Council should be guided by a vision of creating a new multilateralism that is democratic and cooperative, rather than oligarchic and coercive.
Ello pasa por darle el poder decisorio en los asuntos fundamentales a la Asamblea General, terminar de una buena vez con las prácticas oligárquicas y, muy frecuentemente, autocráticas de esta Organización que le restan autoridad ante los ojos del mundo.
That means giving decision-making power in fundamental matters to the General Assembly and ending once and for all the Organization's oligarchic and, very often, autocratic practices, which diminish its authority in the eyes of the world.
Pero todo está unido a Ia agonía de una república oligárquica... donde Ia representación política era totalmente falsa.
Everything was connected to the agony of an oligarchic republic... where political representation was a total front.
Las sanciones afectan a la clase oligárquica de Rusia.
The sanctions are meant to target the oligarch class in Russia.
Y en los EEUU, ha tomado la forma de una contrarevolución oligárquica en contra de las reformas de los 1930's con los intereses de Wall Street afirmandose más y más dominante.
And in the United States, it's taken the form of an oligarchical counterrevolution against the reforms of the 1930s with the Wall Street interest asserting itself as more and more dominant.
Gobernantes oligárquicos del planeta Gallifrey.
Oligarchic rulers of the planet Gallifrey.
La forma en que hacen política y la dictan, es porque son un sistema policéntrico oligárquico.
The way in which they make policy and rule is that they are a polycentric, oligarchical system.
Las únicas personas que tienen voz en los consejos de Obama son las oligarquicas finanzas de Wall Street.
The only people who have a voice in Obama's counsels are Wall Street finance oligarchs.
Sobre las décadas pasadas, desde el asesinato de Kennedy, aproximadamente, has tenido una transformación oligárquica en proceso de casi cada país en el mundo.
Over the past decade, since the Kennedy assassination, approximately, you've had an ongoing oligarchical transformation of virtually every country in the world.
TEORIA Y PRACTICA DEL COLECTIVISMO OLIGÁRQUICO por EMMANUEL GOLDSTEIN
THE THEORY AND PRACTICE OF OLIGARCHICAL COLLECTIVISM by Emmanuel Goldstein
Los nazis trataron de reclutar la mística oligárquica de George.
The Nazis sought to enlist George’s oligarchic mystique.
La idea del centro era en su opinión anticuada, oligárquica, un arrogante anacronismo.
The idea of the center was in his view outdated, oligarchic, an arrogant anachronism.
El subsecretario de Estado Moore fue enviado «para alentar y estimular al partido oligárquico»;
Moore, an Under Secretary of State, was sent out ‘to encourage and stimulate the oligarchic party’;
Corinto envió a un general llamado Nikóteles, un duro, veterano de la gran guerra, de declaradas simpatías oligárquicas.
The man chosen by Corinth was one Nicoteles, a tough, war-hardened general with unashamed sympathy for the oligarchs.
La farsa de las consultas populares que se ignoran con regularidad no es más que la expresión más radical de esta estructura oligárquica que resume el resto.
The farce of popular consultations that are regularly ignored is only the most dramatic expression of this oligarchic structure, which sums up the rest.
Todos los órdenes municipales, desde la democrática Atenas a la Esparta oligárquica o la Roma senatorial, estuvieron dominados especialmente por propietarios agrícolas.
Every municipal order from democratic Athens to oligarchic Sparta or senatorial Rome, was essentially dominated by agrarian proprietors.
Desde el punto de vista político, la UE se ha endurecido hasta convertirse en una estructura oligárquica más indiferente que nunca a la expresión de la voluntad popular, a pesar de las apariencias legales.
Politically, it has hardened into an oligarchic structure ever more indifferent to expressions of the popular will, even to legal appearances.
Éste había garantizado su subordinación a Macedonia apoyando muchos gobiernos oligárquicos severos, los cuales habían expulsado grandes cantidades de exiliados.
He had ensured their subservience to Macedon by supporting many harsh oligarch governments, and large numbers of the exiles had been expelled by them.
Lo esencial de la regla oligárquica no es la herencia de padre a hijo, sino la persistencia de una cierta manera de ver el mundo y de un cierto modo de vida impuesto por los muertos a los vivos.
The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance,but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test